< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.

< Tingtoeng 114 >