Preface
Bibles
+
MC9
CUT
X
<
h430G
>
X
<
^
>
<
>
<
Tingtoeng
114
>
1
Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;
2
A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
那時,猶大為主的聖所, 以色列為他所治理的國度。
3
Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
滄海看見就奔逃; 約旦河也倒流。
4
Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
大山踴躍,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5
Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
滄海啊,你為何奔逃? 約旦哪,你為何倒流?
6
Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
7
Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。
8
Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
他叫磐石變為水池, 叫堅石變為泉源。
<
Tingtoeng
114
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!