< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Алілуя! Хваліть, раби Господні, хваліть ім’я Господа!
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Нехай буде ім’я Господнє благословенне віднині й повіки!
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Від сходу сонця й до його заходу прославлене ім’я Господа!
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
Господь піднісся високо над усіма народами, вище небес Його слава.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Хто подібний до Господа, Бога нашого, Який, мешкаючи на висотах,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
схиляється подивитися на небеса і землю?
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
Він піднімає із пилу вбогого, із купи сміття підносить бідняка,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
щоб посадити [його] зі шляхетними, зі шляхетними його народу.
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
Він неплідну жінку вселяє в дім радісною матір’ю дітей. Алілуя!

< Tingtoeng 113 >