< Tingtoeng 113 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!