< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Msifuni Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe; lisifuni jina la Yahwe.
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Litukuzwe jina la Yahwe, tangu sasa na hata milele.
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Toka maawio ya jua hata machweo yake, Jina la Yahwe lazima lisifiwe.
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
Yahwe ameinuliwa juu ya mataifa yote, na utukufu wake wafika juu mbinguni.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Ni nani aliye kama Yahwe Mungu wetu, aliye na kiti chake juu,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
atazamaye chini angani na duniani?
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
Humwinua maskini toka mavumbini na kumpandisha muhitaji kutoka jaani,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
ili amketishe pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
Humpa watoto wanamke aliye tasa, humfanya yeye kuwa mama wa watoto mwenye furaha. Msifuni Yahwe!

< Tingtoeng 113 >