< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Dicsérjétek az Urat. Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Napkelettől fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsősége túl van az egeken.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
A ki felemeli az alacsonyt a porból, és a szűkölködőt kivonszsza a sárból,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
Hogy odaültesse őket a főemberek közé, az ő népének főemberei közé;
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
A ki beülteti a meddőt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!

< Tingtoeng 113 >