< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< Tingtoeng 113 >