< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!

< Tingtoeng 113 >