< Tingtoeng 113 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Praise Yahweh! You people who serve Yahweh, praise him! Praise (him/his name)!
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Yahweh should be praised now and forever!
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
People who live in the east and people who live in the west, everyone, should praise Yahweh [MTY]!
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
Yahweh rules [MTY] over all the nations, and high in the heavens he shows that his glory is very great.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
There is no one [RHQ] who is like Yahweh, our God, who lives/sits/rules in the highest heaven,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
and looks far down through the heavens and sees the [people on] the earth.
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
[Sometimes] he lifts poor people up [so that they no longer sit in] the dirt; he helps needy [people so that they no longer sit on] heaps of ashes
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
and causes them to [be honored] by sitting next to princes, the sons of the kings [who rule] their people.
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
He also enables women who have no children to have a family; he causes them to be happy mothers. Praise Yahweh!

< Tingtoeng 113 >