< Tingtoeng 112 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
Halleluyah ·praise Yah·! א Blessed is the man who fears Adonai, בּ who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 A tiingan te diklai ah a rhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
גּ His offspring will be mighty in the land. דּ The generation of the upright will be blessed.
3 A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
ה Wealth and riches are in his house. ו His righteousness endures forever.
4 Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
ז Light dawns in the darkness for the upright, ח gracious, merciful, and righteous.
5 Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
ט It is well with the man who is merciful and lends. י He will maintain his cause in judgment.
6 A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
כּ For he will never be shaken. ל The upright will be remembered forever.
7 BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
מ He will not be afraid of evil news. נ His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
ס His heart is established. ע He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
פּ He has dispersed, he has given to the poor. צ His righteousness endures forever. ק His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.
ר The wicked will see it, and be grieved. שׁ He shall gnash with his teeth, and melt away. תּ The desire of the wicked will perish.