< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.

< Tingtoeng 111 >