< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.

< Tingtoeng 111 >