< Tingtoeng 111 >
1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.