< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.

< Tingtoeng 111 >