< Tingtoeng 111 >

1 BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
2 BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
3 A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
4 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
5 Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
6 Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
He will shew forth to his people the power of his works.
7 A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
8 Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
9 A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
10 BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.

< Tingtoeng 111 >