< Tingtoeng 107 >

1 A sitlohnah tah kumhal hil ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 Rhal kut lamkah a tlan hlang loh BOEIPA kah a tlan te thui saeh.
Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,
3 Te vaengah amih te khocuk, khotlak, tlangpuei, tuitunli, khohmuen lamkah a coi.
a solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.
4 Khosoek khopong ah khopuei tolrhum longpuei a hmuh uh mueh la kho a hmang uh.
Erraverunt in solitudine, in inaquoso; viam civitatis habitaculi non invenerunt.
5 Bungpong neh tuihalh la a khuiah a hinglu te rhae.
Esurientes et sitientes, anima eorum in ipsis defecit.
6 Kho a bing vaengah BOEIPA te a khue uh tih khobing khui lamkah amih te a huul.
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eripuit eos;
7 Te dongah amih te tolrhum khopuei la caeh ham a thuem longpuei neh a hoihaeng.
et deduxit eos in viam rectam, ut irent in civitatem habitationis.
8 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
9 A hinglu aka halthi te tuihalh a dip pah sak tih a hinglu aka pongnaeng te khaw hnothen a cung sak.
Quia satiavit animam inanem, et animam esurientem satiavit bonis.
10 Hlangvang tah khohmuep neh dueknah hlipkhup kah thirhui neh phacipphabaem la aka ngol thongtla la coeng uh.
Sedentes in tenebris et umbra mortis; vinctos in mendicitate et ferro.
11 Pathen kah olka te a koek uh tih Khohni kah cilsuep khaw a tlaitlaek uh.
Quia exacerbaverunt eloquia Dei, et consilium Altissimi irritaverunt.
12 Te dongah thakthaenah dongla a kunyun sak tih a lungbuei a toh uh vaengah bom pawh.
Et humiliatum est in laboribus cor eorum; infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.
13 Tedae kho a bing uh vaengah BOEIPA taengla pang uh tih amih te khobing khui lamkah koep a khang.
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur; et de necessitatibus eorum liberavit eos.
14 Amih te khohmuep neh dueknah hlipkhup lamkah a poh tih a kuelrhui khaw a bawt pah.
Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis, et vincula eorum dirupit.
15 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka saii BOEIPA te uem uh pai saeh.
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
16 Rhohum thohkhaih te a phil tih thicung thohkalh khaw a tloek.
Quia contrivit portas æreas, et vectes ferreos confregit.
17 Amih tah boekoek longpuei kah hlang ang neh amamih kah thaesainah dongah phaep uh.
Suscepit eos de via iniquitatis eorum; propter injustitias enim suas humiliati sunt.
18 A hinglu loh caak boeih a tuei pah uh tih dueknah vongka te a paan uh.
Omnem escam abominata est anima eorum, et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
19 Kho a bing vaengah BOEIPA taengah pang uh tih amih te khobing khui lamkah a khang.
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos.
20 A ol a hlah phoeiah amih a hoeih sak tih amih rhomhmop te a poeng a hal sak.
Misit verbum suum, et sanavit eos, et eripuit eos de interitionibus eorum.
21 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka saii BOEIPA te uem uh pai saeh.
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
22 Te dongah uemonah hmueih te nawn uh saeh lamtah tamlung neh a bibi te doek uh saeh.
Et sacrificent sacrificium laudis, et annuntient opera ejus in exsultatione.
23 Sangpho neh tuitunli ah suntla uh tih tui puei ah bitat aka saii rhoek loh,
Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis:
24 BOEIPA kah bibi neh a laedil kah khobaerhambae te a hmuh uh.
ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia ejus in profundo.
25 A voek vaengah hlipuei khohli thoo tih tuilae khaw samboek.
Dixit, et stetit spiritus procellæ, et exaltati sunt fluctus ejus.
26 Vaan la luei uh tih tuidung la a suntlak uh vaengah a hinglu tah yoethaenah neh paci uh.
Ascendunt usque ad cælos, et descendunt usque ad abyssos; anima eorum in malis tabescebat.
27 Yurhui bangla lam uh tih a yoka dongah a cueihnah boeih hma uh.
Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius, et omnis sapientia eorum devorata est.
28 Kho a bing vaengah BOEIPA taengla pang uh tih amih te khobing khui lamkah a poh.
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur; et de necessitatibus eorum eduxit eos.
29 Hlipuei te bidip la a duem sak tih tuiphu rhoek khaw ngam uh.
Et statuit procellam ejus in auram, et siluerunt fluctus ejus.
30 Tuiphu a sap vaengah a kohoe uh tih amamih kah a naepnah langdai la a mawt.
Et lætati sunt quia siluerunt; et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
31 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka saii BOEIPA te uem uh pai saeh.
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
32 Te dongah pilnam hlangping lakliah amah te pomsang uh saeh lamtah patong rhoek kah tolrhum ah thangthen uh saeh.
Et exaltent eum in ecclesia plebis, et in cathedra seniorum laudent eum.
33 Tuiva te khosoek la, tuiphuet tui khaw tuihang la a khueh.
Posuit flumina in desertum, et exitus aquarum in sitim;
34 Cangthen kho khaw boethae loh kho a sak thil dongah lungkaehlai la,
terram fructiferam in salsuginem, a malitia inhabitantium in ea.
35 khosoek te tuibap tui la, rhamrhae lai khaw tuiphuet tui la a khueh.
Posuit desertum in stagna aquarum, et terram sine aqua in exitus aquarum.
36 Teah te bungpong rhoek kho a sak sak tih tolrhum khopuei a thong uh.
Et collocavit illic esurientes, et constituerunt civitatem habitationis:
37 Te vaengah khohmuen a tawn uh tih misur a tue dongah a vuei a thaih cuen.
et seminaverunt agros et plantaverunt vineas, et fecerunt fructum nativitatis.
38 Amih te yoethen a paek tih muep a ping uh vaengah a rhamsa khaw polpai sak pawh.
Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis; et jumenta eorum non minoravit.
39 Tedae a polpai uh vaengah caya yoethae neh kothae dongah ngam uh sut.
Et pauci facti sunt et vexati sunt, a tribulatione malorum et dolore.
40 Hlangcong rhoek te nueihbu a hawk thil tih long mueng hinghong la kho a hmang sak.
Effusa est contemptio super principes: et errare fecit eos in invio, et non in via.
41 Tedae khodaeng te phacipphabaem lamkah a hoeptlang tih a hui a ko te boiva bangla a khueh.
Et adjuvit pauperem de inopia, et posuit sicut oves familias.
42 Aka thuem rhoek loh a hmuh uh vaengah a kohoe uh dae dumlai boeih long tah a ka khoep a buem.
Videbunt recti, et lætabuntur; et omnis iniquitas oppilabit os suum.
43 U khaw aka cueih long tah hekah he kuem saeh lamtah BOEIPA kah sitlohnah te yakming uh saeh.
Quis sapiens, et custodiet hæc, et intelliget misericordias Domini?

< Tingtoeng 107 >