< Tingtoeng 105 >

1 BOEIPA te uem uh lah. A ming te khue uh lah. A khoboe te pilnam rhoek taengah tukkil uh lah.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Amah te hlai uh lah. Amah te tingtoeng uh lamtah amah kah khobaerhambae boeih te lolmang taeng uh lah.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 A ming cim neh thangthen uh lamtah, BOEIPA aka tlap rhoek kah a lungbuei tah a kohoe saeh.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 BOEIPA neh amah kah a sarhi te tlap lah. A maelhmai khaw tlap taitu lah.
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 A kopoekrhainah a saii neh a ka dongkah laitloeknah bangla anih khobaerhambae khaw,
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 A sal Abraham tiingan neh a coelh Jakob koca rhoek loh thoelh uh lah.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 BOEIPA amah ni mamih kah Pathen coeng. A laitloeknah khaw diklai pum ah om.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 A paipi tekumhal duela a thoelh dongah cadilcahma thawngkhat ham olka a uen.
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 Abraham neh Isaak taengah a saii a olhlo te,
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Jakob taengah oltlueh la, Israel taengah kumhal paipi la a sut pah.
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 Te dongah, “Kanaan kho rhi te na rho la nang taengah kam paek ni,” na ti nah.
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 A hlang kah hlangmi te a sii la om pueng tih, a khuiah bakuep uh.
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 Te vaengah namtom taeng lamkah namtom taengla, ram pakhat lamkah pilnam pakhat taengla poengdoe uh.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Amih aka hnaemtaek ham hlang khueh pah pawt tih amih kongah manghai rhoek khaw a tluung pah.
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 Ka koelh soah ben boel lamtah ka tonghma rhoek te thaehuet thil boeh,” a ti nah.
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Khokha a khue vaengah kho khuiah conghol neh caak boeih te a phae pah.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 Amih hmai kah a tueih hlang, Joseph te sal bangla a yoih.
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 A kho te hlong neh a phaep pah uh a hinglu ah thicung loh a toeh.
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 A olthui a thoeng tue a pha due BOEIPA kah olthui loh ol loh anih te a cil a poe.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Manghai loh a tah dongah pilnam aka taem loh anih a doek tih a hlah.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Amah im kah boei neh a hnopai boeih aka taemrhai hamla,
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 A hinglu bangla a mangpa rhoek te khoh tih a hamca rhoek te cueih sak ham te a khueh.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Te vaengah Israel loh Egypt la kun tih Jakob loh Ham kho ah bakuep.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Tedae a pilnam te muep a pungtai sak tih a rhal rhoek lakah a yet sak.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 BOEIPA loh a sal rhoek te rhaithi sak tih, a pilnam aka hmuhuet ham Egypt rhoek kah lungbuei te a maelh pah.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 A sal Moses neh anih ham a coelh Aron te a tueih.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Amih rhoi loh Egypt rhoek taengah Boeipa kah miknoek olka a tueng sak rhoi tih, Ham kho ah khaw kopoekrhai hno te a tueng sak rhoi.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Khohmuep a tueih tih a hmuep sak dongah Boeipa kah olthui olka te koek uh thai pawh.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 A tui te thii la a poeh sak tih a nga khaw a duek sak.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 A kho kah bukak rhoek te a manghai rhoek kah imkhui la a khae sak.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Amah loh a uen tih a khorhi tom ah pil neh pilhlip uihli tlung.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Khonal te rhael la a poeh sak tih a kho ah hmaisai hmai la coeng.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 A misur neh a thaibu te khaw a haih pah tih a khorhi kah thing te a khaem pah.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 A uen bal tih kaisih neh lungang te tae na pawt la halo.
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Te vaengah a kho kah baelhing boeih a caak tih a khohmuen kah a thaihtae khaw a caak pah.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 A kho khuikah caming boeih neh a thahuem boeih khuikah a thaihcuek te a ngawn pah.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Te vaengah amih te cak neh, sui neh ham pawk puei dongah amah koca rhoek khuikah tah paloe pawh.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Amih Egypt rhoek te birhihnah loh a vuei tih amih rhoek a nong vaengah a kohoe uh.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Himbaiyan bangla cingmai a yaal pah tih khoyin ah hmai a vang pah.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 A bih vaengah tanghuem a khuen pah tih vaan kah buh te amih a kum sak.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Lungpang a ong vaengah tui ha phuet tih rhamrhae ah tuiva la a long sak te,
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 a sal Abraham taengkah a olkhueh cim te a poek dongah ni.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 A pilnam khaw omngaihnah tamlung a coelh neh a khuen.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Te vaengah namtu rhoek kah a thakthaenah namtom khohmuen te a paek tih a pang uh te,
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 a oltlueh ngaithuen sak ham neh a olkhueng te kueinah sak ham ni. BOEIPA te thangthen lah.
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD

< Tingtoeng 105 >