< Olcueih 9 >

1 Cueihnah loh a im a sak tih a tung parhih a vueh.
Ny fahendrena efa nanao ny tranony; Efa nipaika ny andriny fito izy;
2 A maeh te a ngawn tih misurtui neh a thoek tih a caboei te a tawn.
Efa namono ny bibiny sy nangaroharo ny divainy izy Ary efa namelatra ny latabany koa;
3 Amah kah hula rhoek te a tueih tih, vangpuei hmuensang dangdoe lamkah a khue.
Ary efa naniraka ny ankizivaviny izy; Miantso eny an-tampon’ ny fitoerana avo any an-tanàna izy ka manao hoe:
4 Te phoeiah, “Unim hlangyoe, anih te lungbuei a talh khaw pahoi nong tak saeh.
Izay kely saina, dia aoka izy hankatỳ; Ary amin’ izany tsy ampy saina dia hoy izy:
5 Halo, ka buh he ang uh lamtah misur ka thoek he o uh.
Avia, hano ny mofoko, Ary sotroy ny divay voaharoharoko.
6 Hlangyoe te hnoo lamtah hing uh, yakmingnah longpuei te uem uh.
Ilaozy ny kely saina, dia ho velona ianao, Ary mizora amin’ ny lalan’ ny fahalalana.
7 Hmuiyoi aka toel tah amah loh yah a poh tih, halang aka tluung tah amah loh nganboh a yook.
Izay mananatra ny mpaniratsira dia afa-baraka; Ary izay mananatra ny ratsy fanahy dia hahazo tsiny.
8 Hmuiyoi te tluung boeh namah m'hmuhuet ve. Aka cueih tah na tluung cakhaw nang n'lungnah ni.
Aza mananatra ny mpaniratsira ianao, fandrao halany; Ny hendry no anaro, dia ho tiany ianao.
9 Aka cueih te pae lah taoe cueih ni, aka dueng te na tukkil atah rhingtuknah a thap ni.
Toroy ny hendry, dia hihahendry izy; Ampianaro ny marina, dia hitombo saina izy.
10 BOEIPA hinyahnah tah cueihnah lamhma la om tih aka cim mingnah he yakmingnah la om.
Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Ary ny fahafantarana ny Iray Masìna no fahazavan-tsaina.
11 Kai rhangneh na khohnin te puh vetih nang hamla hingnah kum khaw a thap ni.
Fa izaho no hampitomboana ny andronao Sy hanamaroana ny taona hiainanao.
12 Na cueih la na cueih mak atah namah ham ngawn ni. Hmui na yoih atah nang namah long ni na phueih eh.
Raha hendry ianao, dia hendry ho an’ ny tenanao ihany; Fa raha maniratsira kosa ianao, dia ianao ihany no hiharan’ izany.
13 Angvawk nu loh a hlangpaw la kawk tih bang khaw ming pawh.
Ny fahadalana dia toy ny vehivavy vavàna; Kely saina izy ka tsy mahalala na inona na inona.
14 Tedae a im thohka neh vangpuei hmuensang kah ngolkhoel dongah ngol.
Fa mipetraka eo am-baravaran’ ny tranony izy, Ary amin’ ny seza eny amin’ ny fitoerana avo eo an-tanàna,
15 Te vaengah a caehlong a dueng la longpuei ah aka pongpa rhoek te a khue.
Mba hiantso ny mpandalo Izay mizotra amin’ ny alehany, ka manao hoe:
16 “Hlangyoe neh lungbuei aka talh tah pahoi ha pah saeh.
Aoka hivily atỳ izay kely saina; Ary amin’ izay tsy ampy saina dia hoy izy:
17 A tui huen aka tui sak tih yinhnuk buh neh aka hmae,” a ti.
Mamy ny rano angalarina, Ary fy ny mofo hanina amin’ ny fiafenana,
18 Tedae saelkhui laedil ah sairhai pahoi a khue pah te ming pawh. (Sheol h7585)
Nefa tsy fantany fa ny maty no ao, Ary any amin’ ny halalin’ ny fiainan-tsi-hita ny olona nasainy. (Sheol h7585)

< Olcueih 9 >