< Olcueih 8 >

1 Cueihnah loh n'khue moenih a? Lungcuei loh a ol a huel dae ta.
numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem suam
2 Longpuei taengkah hmuensang som ah a im kah a hawn ah khaw pai ta.
in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stans
3 Vangpuei la a kun phai kah vongka hmoi ah khaw thohka kah a rhai ah khaw tamhoe ta.
iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicens
4 Aw hlang rhoek, nangmih te kang khue tih ka olthang he khaw hlang capa ham ni.
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominum
5 Hlangyoe rhoek loh khinglangnah yakming lamtah aka ang rhoek loh lungbuei te yakming lah.
intellegite parvuli astutiam et insipientes animadvertite
6 Hnatun uh, rhaengsang la ka thui dongah ka hmuilai ka ongnah he vanat la om.
audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicent
7 Ka ka loh oltak a thuep tih halangnah te ka hmuilai kah a tueilaehkoi ni.
veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impium
8 Ka ka dongkah duengnah olthui boeih he a hloo vilvak moenih.
iusti sunt omnes sermones mei non est in eis pravum quid neque perversum
9 Aka yakming ham tah boeih langya tih mingnah aka dang ham tah thuem ngawn.
recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientiam
10 Ka thuituennah tangka nen pawt tih, mingnah he sui a coelh lakah khaw lo lah.
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligite
11 Cueihnah tah lungvang lakah then tih ngaihnah sarhui khaw te nen te vanat sak thai pawh.
melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparari
12 Kamah tah cueihnah, khinglangnah neh kho ka sak tih thuepnah dongkah mingnah te ka hmuh.
ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibus
13 BOEIPA hinyahnah dongah a thae la koevoeinah te thiinah ham ni hoemdamnah neh a thae longpuei khaw, calaak ol khaw ka hmuhuet.
timor Domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor
14 Cilsuep neh lungming cueihnah tah kamah taengah, ka yakmingnah neh, kamah ham thayung thamal la om.
meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitudo
15 Kai rhangneh manghai rhoek loh manghai tih boeica rhoek loh duengnah neh a taem uh.
per me reges regnant et legum conditores iusta decernunt
16 Kai rhangneh mangpa rhoek khaw boei uh tih hlangcong boeih loh duengnah lai a tloek uh.
per me principes imperant et potentes decernunt iustitiam
17 Kai aka lung, aka lungnah te ka lungnah tih kai aka toem rhoek loh kai m'hmuh uh.
ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient me
18 Khuehtawn neh thangpomnah khaw, aka nguel boeirhaeng neh duengnah khaw kamah taengah om.
mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustitia
19 Sui neh suicilh lakah ka thaih then tih ka cangvuei khaw cak lakah cae.
melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento electo
20 Duengnah caehlong ah tiktamnah a hawn khui la ka pongpa.
in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudicii
21 Kai aka lungnah tah ka koe ka pang sak tih a thakvoh te ka koei pah.
ut ditem diligentes me et thesauros eorum repleam
22 Daengrhae daengkhoi lamkah a bibi, hlamat kah a longpuei a tongcuek ah BOEIPA loh kai n'lai coeng.
Dominus possedit me initium viarum suarum antequam quicquam faceret a principio
23 Khosuen lamloh, a lu lamloh, diklai khothoeng lamloh kai n'hloe.
ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fieret
24 Kai ka poe vaengah tuidung khaw ana om pawh, tuisih tui ana phul pawh.
necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperant
25 Tlang a buek hlan ah som a tueng hlan ah ka cuen coeng.
necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturiebar
26 Te vaengah diklai khaw, tollong khaw, lunglai dongkah laipi lamhma khaw ana saii moenih.
adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terrae
27 Vaan a soepsoei ham vaengkah, tuidung hman kah a kueluek te a tarhit ham vaengkah khaw kamah ni.
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abyssos
28 A sang hmuen kah khomong thah sak ham khaw, tuidung tuiphuet tanglue sak ham vaengah khaw,
quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquarum
29 Tuitunli te a rhi suem pah ham vaengah khaw ka om coeng. Te dongah tui loh BOEIPA ol te poe pawh. Diklai kah a yung te a tarhit ham vaengah ka om coeng.
quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terrae
30 Amah taengah bibi thai la ka om tih hnin bal hnin bal hlahmaenah neh ka om. A tue boeih dongah amah mikhmuh ah ka luem.
cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempore
31 A khohmuen kah lunglai dongah aka luem loh hlang ca te khaw ka hlahmaenah coeng.
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominum
32 Te dongah ca rhoek loh kamah taengah hnatun uh lamtah kamah kah yoethen longpuei ngaithuen uh.
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias meas
33 Thuituennah he hnatun lamtah cueih lamtah hlahpham boeh.
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere eam
34 Kamah taengah aka hnatun Ka thohkhaih taengah a hnin a hnin ah aka hak, ka thohka kah rhungsut aka ngaithuen hlang tah a yoethen pai.
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii mei
35 Kai aka hmu long tah hingnah te a hmuh rhoe a hmuh tih, BOEIPA taengkah kolonah a dang.
qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a Domino
36 Tedae kai aka hmaang long tah a hinglu a huet, kai aka thiinah boeih loh dueknah te a lungnah.
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt mortem

< Olcueih 8 >