< Olcueih 3 >
1 Ka ca, kai kah olkhueng he hnilh boel lamtah ka olpaek he na lungbuei loh kueinah saeh.
O son my instruction my may not you forget and commandments my let it keep heart your.
2 Na hingnah khohnin neh kum a sen vaengah nang hamla ngaimongnah han thap uh bitni.
For length of days and years of life and peace they will add to you.
3 Sitlohnah neh uepomnah loh nang te n'hnoo boel saeh. Te te na rhawn dongah hlaengtang lamtah na lungbuei cabael dongah daek lah.
Loyalty and faithfulness may not they leave you bind them on necks your write them on [the] tablet of heart your.
4 Te tlam te Pathen neh hlang mikhmuh ah mikdaithen neh lungmingnah then te dang van lah.
And find favor and insight good in [the] eyes of God and humankind.
5 BOEIPA dongah na lungbuei boeih neh pangtung lamtah namah kah yakmingnah dongah hangdang boeh.
Trust to Yahweh with all heart your and to own understanding your may not you depend.
6 Na longpuei boeih ah amah te ming lamtah amah loh na caehlong a dueng sak bitni.
In all ways your acknowledge him and he he will make straight paths your.
7 Na mikhmuh dawk neh aka cueih la om boeh, BOEIPA te rhih lamtah boethae te nong tak.
May not you be wise in own eyes your fear Yahweh and turn aside from evil.
8 Na tharhui ham sadingnah neh na rhuh ham a hliing la om ni.
Healing may it be to navel your and refreshment to bones your.
9 BOEIPA te na boeirhaeng neh, na cangvuei boeih khuikah a tanglue neh thangpom lah.
Honor Yahweh from wealth your and from [the] first of all produce your.
10 Te daengah ni na khai te khobuh neh baetawt vetih misur thai khaw na va-am dongah puh ni.
So they may be filled storehouses your plenty and new wine wine vats your they will burst open.
11 BOEIPA kah thuituennah he ka ca nang loh sawtsit boel lamtah amah kah toelthamnah te na mueipuel sak boeh.
[the] discipline of Yahweh O son my may not you reject and may not you loath rebuke his.
12 BOEIPA loh a lungnah te tah a tluung dae pa bangla capa te a moeithen.
For [the one] whom he loves Yahweh he reproves and like a father a son [whom] he is pleased with.
13 Cueihnah aka hmu hlang neh lungcuei aka dang hlang tah a yoethen pai.
How blessed! [is] a person [who] he finds wisdom and a person [who] he obtains understanding.
14 A thenpom te tangka thenpom lakah, a cangvuei khaw sui lakah then.
For [is] good profit her more than [the] profit of silver and more than gold gain her.
15 Te tah lungvang lakah kuel ngai tih na ngaihnah boeih long khaw pha uh mahpawh.
[is] precious She (more than jewels *Q(k)*) and all pleasures your not they compare with her.
16 A bantang ah hinglung vang nah, a banvoei ah khuehtawn neh thangpomnah om.
Length of days [is] in right [hand] her [are] in left [hand] her wealth and honor.
17 A longpuei te omthennah longpuei la om tih a hawn te ngaimongnah la boeih om.
Ways her [are] ways of kindness and all pathways her [are] well-being.
18 Hingnah thingkung cueihnah aka kop ham neh aka tu ham tah a uem om pai.
[is] a tree of Life she to [those who] take hold on her and [those who] hold fast to her [are] called blessed.
19 BOEIPA loh cueihnah neh diklai a suen tih a lungcuei neh vaan a soepboe.
Yahweh by wisdom he founded [the] earth he established [the] heavens by understanding.
20 A mingnah rhangneh a dung khaw ueth tih khomong khaw buemtui la pha.
By knowledge his [the] depths they were split open and clouds they dripped dew.
21 Ka ca na mik te khohmang boel saeh, lungming cueihnah neh thuepnah te kueinah ne.
O son my may not they depart from eyes your keep sound wisdom and discretion.
22 Na hinglu ham hingnah neh na rhawn ham mikdaithen la om ni.
So they may be life for self your and grace for neck your.
23 Te vaengah na longpuei te ngaikhuek la na cet vetih na kho tongtah mahpawh.
Then you will walk to security way your and foot your not it will strike.
24 Na yalh vaengah na rhih voel pawt vetih na yalh thuk neh na ih khaw tui ni.
If you will lie down not you will fear and you will lie down and it will be pleasing sleep your.
25 Birhihnah aka pai buengrhuet neh halang rhoek aka muk khohli rhamrhael te khaw rhih boeh.
May not you be afraid from terror suddenly and from [the] devastation of wicked [people] that it will come.
26 BOEIPA tah nang ham uepnah la om vetih na kho te doong dong lamloh hang hoep bitni.
For Yahweh he will be confidence your and he will keep foot your from capture.
27 A kungmah lamkah hnothen te hloh boeh. Na kut loh a saii ham vaengah na kut te Pathen dongah om saeh.
May not you withhold good from owners its when belongs to [the] power of (hand your *Q(K)*) to do [it].
28 Namah taengah a om lalah na hui te, “Na hui taengah cet dae, thangvuen ah ha mael lamtah kam paek bitni,” ti nah boeh.
May not you say (to neighbor your *Q(K)*) go and come back and tomorrow I will give [it] and there is with you.
29 Namah taengah ngaikhuek la kho aka sa na hui te boethae neh phoh thil boeh.
May not you devise on neighbor your harm and he [is] dwelling to security with you.
30 Boethae la nang aka saii pawt hlang te lungli lungla la oelh rhoe oelh boeh.
May not (you contend *Q(k)*) with anyone without cause if not he has dealt out to you evil.
31 Kuthlahnah hlang taengah thatlai boeh, anih kah longpuei te pakhat khaw tuek boeh.
May not you be jealous of a person of violence and may not you choose all ways his.
32 BOEIPA kah a tueilaehkoi loh kho a hmang dae aka thuem taengah a baecenol om.
For [is] [the] abomination of Yahweh a crooked [person] and [is] with upright [people] intimacy his.
33 Halang im ah BOEIPA kah tapvoepnah om dae hlang dueng tolkhoeng tah yoe a then sak.
[the] curse of Yahweh [is] on [the] house of [the] wicked and [the] habitation of righteous [people] he blesses.
34 Hmuiyoi rhoek ngawn tah amah loh a hnael vetih mangdaeng neh kodo te mikdaithen la a khueh.
Though mockers he he mocks (and to humble [people] *Q(K)*) he gives favor.
35 Thangpomnah tah aka cueih rhoek loh a pang uh tih aka ang loh yah a ludoeng.
Honor wise [people] they will inherit and fools [is] lifting up shame.