< Olcueih 20 >

1 Misurtui tah hmuiyoi la om tih yu long khaw hue a sak. Te dongah anih loh a palang sak hlang boeih tah cueih voel pawh.
לץ היין המה שכר וכל שגה בו לא יחכם׃
2 Manghai kah a mueirhih tah sathueng kah a kawk bangla om tih, anih aka paan ngawn tah a hinglu ni a phai coeng.
נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו׃
3 Tuituknah lamloh aka hoep uh hlang ham thangpomnah la om tih, aka ang boeih long tah tohhaemnah a puek sak.
כבוד לאיש שבת מריב וכל אויל יתגלע׃
4 Kolhnaw loh sikca ah pataeng caai voel pawh. Te dongah cangah ah a dawt tah a dawt dae dang voel pawh.
מחרף עצל לא יחרש ישאל בקציר ואין׃
5 Hlang lungbuei kah cilsuep tah tui aka dung bangla om tih, hlang lungcuei loh a dueh.
מים עמקים עצה בלב איש ואיש תבונה ידלנה׃
6 Hlang pilnu amah kah sitlohnah te boeih a doek dae, oltak hlang te u long a hmuh?
רב אדם יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא׃
7 A thincaknah neh aka cet hlang dueng tah amah hnukah a ca rhoek khaw a yoethen.
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו׃
8 Manghai tah laitloeknah ngolkhoel dongah ngol tih, boethae boeih te a mik neh a thaek.
מלך יושב על כסא דין מזרה בעיניו כל רע׃
9 “Ka lungbuei ka saelh tih ka tholh lamloh ka caihcil,” tila ulong a ti thai.
מי יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי׃
10 Lungto neh lungto khaw, cangnoek neh cangnoek khaw BOEIPA ham a boktlap la tueilaehkoi ni.
אבן ואבן איפה ואיפה תועבת יהוה גם שניהם׃
11 A khoboe dongah camoe pataeng khaw loha coeng. A bisai loh cil tih a thuem atah.
גם במעלליו יתנכר נער אם זך ואם ישר פעלו׃
12 Hna loh yaak tih mik loh a hmuh he khaw a boktlap la BOEIPA long ni a saii.
אזן שמעת ועין ראה יהוה עשה גם שניהם׃
13 Ih he lungnah boeh na khodaeng na pang ve. Na mik a tueng daengah ni buh na cung eh.
אל תאהב שנה פן תורש פקח עיניך שבע לחם׃
14 Hno aka lai loh a thae, a thae la a thui tih amah a khawk vaengah tah lat thangthen bal.
רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל׃
15 Sui neh lungvang he khawk mai dae, mingnah hmuilai he tah umponah hnopai bangla kuel.
יש זהב ורב פנינים וכלי יקר שפתי דעת׃
16 Kholong ham rhi a khang pah vaengkah a himbai neh kholong nu, kholong nu ham a laikoi pah te khaw lo laeh.
לקח בגדו כי ערב זר ובעד נכרים חבלהו׃
17 Laithae buh he hlang hamla tui dae, a hnukah a ka dongah lungcang muep baetawt.
ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ׃
18 Kopoek he cilsuep neh cikngae sak lamtah, caemtloek khaw a niing khueh lah.
מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה׃
19 Baecenol he caemtuh loh a hliphen tih a caeh puei. Te dongah a ka neh aka hloih te rhikhang pah boeh.
גולה סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב׃
20 A manu neh a napa aka hnaep tah a hmaithoi a thih pah vetih, yinthuem kah yinthuem ah hmaisuep la om ni.
מקלל אביו ואמו ידעך נרו באישון חשך׃
21 Rho he khaw a lamhma lah banlak a kawt dae, a hmailong ah a yoethen mahpawh.
נחלה מבחלת בראשנה ואחריתה לא תברך׃
22 A thae te, “Ka thuung van ni,” ti nah boeh. BOEIPA mah lamtawn lamtah namah te ng'khang bitni.
אל תאמר אשלמה רע קוה ליהוה וישע לך׃
23 Coilung neh coilung khaw BOEIPA kah a tueilaehkoi ni. Te dongah hlangthai palat kah cooi tah a then moenih.
תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא טוב׃
24 Hlang kah a khokan he BOEIPA taeng lamkah ni. Te dongah hlang loh a longpuei te metlam a yakming eh?
מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו׃
25 Hmuencim te a cukhat thil tih olcaeng hnukah a hnukdawn te hlang ham hlaeh la om.
מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר׃
26 Manghai aka cueih loh halang rhoek te a thaek tih, amih te lengkho neh a paluet thil.
מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן׃
27 BOEIPA kah hmaithoi long tah hlang kah a hiil neh a bungko kah a khui khaw boeih a thaih.
נר יהוה נשמת אדם חפש כל חדרי בטן׃
28 Sitlohnah neh oltak loh manghai te a kueinah tih, sitlohnah loh a ngolkhoel a duel pah.
חסד ואמת יצרו מלך וסעד בחסד כסאו׃
29 Tongpang rhoek kah a thadueng tah amamih kah a boei a mang la om tih, sampok he khaw patong rhoek kah rhuepomnah ni.
תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה׃
30 Tloh kah a hma a met vanbangla, bungko khui kah hmasoe loh a thae a cing sak.
חברות פצע תמריק ברע ומכות חדרי בטן׃

< Olcueih 20 >