< Philipi 2 >

1 Khrih dongah thaphohnah khat khat a om van akhaw, lungnah dongkah suemnah khat khat a om akhaw, mueihla dongah rhoinaengnah khat khat a om akhaw, sitlohnah neh sitlohnah khat khat a om akhaw,
Indien er dan eenige vertroosting is in Christus, indien er eenige verkwikking is der liefde, indien er eenige gemeenschap is des geestes, indien er eenige teederheid en medelijden is,
2 amah thikat la na poek uh, amah thikat la lungnah na khueh uh, ko-at thin-at ca neh pakhat la na poek uh te ni omngaihnah la ka kum mai coeng.
vervult dan mijn blijdschap hierdoor dat gij hetzelfde gevoelt, dezelfde liefde hebt, van één gemoed, van één gevoelen zijnde;
3 Koevoeinah nen boel saeh lamtah koehhahnah nen boel saeh. Tedae tlayaenah neh khat neh khat taengah amamih te tanglue la poek uh.
niets doende door twist, noch door ijdele eerzucht, maar elkander door nederigheid hooger achtende dan u zelven;
4 Hlang khat rhip loh amamih ham te paelki uh boel saeh. Tedae hlangtloe te khaw rhip so uh.
niet het oog hebbende op eigen voordeel, maar ook op dat van anderen.
5 Jesuh Khrih ah aka om van te tah nangmih khuiah na poek uh he.
Gij moet dit gevoeler in u hebben dat ook in Christus Jezus was;
6 Amah tah Pathen kah mueimae la aka om loh Pathen neh vanat la a om te laikoeinah ham a poek moenih.
die, in de gestalte Gods zijnde, het geen roof geacht heeft om gelijkte zijn aan God.
7 Tedae amah te a tlongtlai la saii uh. Sal kah mueimae te a loh tih hlang kah mueisa neh om.
Nochtans heeft Hij zich zelven ontledigd, door de gestalte van een dienstknecht aan te nemen, zijnde gelijk geworden aan menschen.
8 A suisak tah hlang bangla a hmuh dae amah te tlarhoel tih dueknah hil khaw, thinglam dongkah dueknah nen pataeng olngai la om coeng.
En in gedaante gevonden als een mensch heeft Hij zich zei ven vernederd, gehoorzaam geworden zijnde tot den dood, den dood des kruises.
9 Te dongah Pathen long khaw anih te a pomsang tih ming boeih soah ming tanglue te anih a paek.
Daarom ook heeft God Hem ten hoogste verheven en heeft Hem den Naam geschonken, die hooger is dan alle naam,
10 Te dongah vaan neh diklai neh laikhui kah aka om boeih loh Jesuh ming dongah khuklu cungkueng uh saeh.
opdat in den Naam van Jezus alle knie buigen zou van de hemelsche, en aardsche en onderaardsche schepselen,
11 Te vaengah ol cungkuem loh pa Pathen kah thangpomnah ham Jesuh Khrih tah Boeipa ni tila phong saeh.
en opdat alle tong zou uitspreken dat Jezus Christus Heer is, tot glorie van God den Vader.
12 Te dongah ka thintlo rhoek, ol na ngai uh taitu vanbangla ka mikhmuh bueng ah pawt tih ka yinhnuk ah khaw muep ngai uh laeh. Rhihnah neh thuennah lamloh namamih kah khangnah te thoeng sakuh.
Zoo dan, mijn beminden, gelijk gij altijd gehoorzaam zijt geweest, niet alleen in mijn tegenwoordigheid maar nu veel meer in mijn afwezigheid, gij moet met vreeze en beven uw eigen zaligheid uitwerken.
13 A kolonah bangla ngaih sak ham neh tueng sak ham khaw nangmih khuiah aka tueng tah Pathen amah ni.
Want God is het die in u werkt zoowel het willen als het werken, volgens zijn welbehagen.
14 A cungkuem te uepvawtnah neh kohuetnah khueh kolla saii uh.
Doet alles zonder murmureeren en twistingen,
15 Te daengah ni vilvak neh aka pamdah cadil lakli ah aka cuem Pathen kah a ca rhoek, a cuemthuek neh caepakyik la na om uh eh. Amih taengah khaw Diklai dongkah a aa bangla na phoe uh eh.
opdat gij moogt zijn onberispelijk en onbestraffelijk, kinderen Gods, onbevlekt te midden van een bedorven en verkeerd geslacht, waaronder gij blinkt als fakkels in de wereld,
16 Hingnah ol aka laehdawn tah Khrih kah khohnin ah ka thangpomnah la om. Te dongah a tlongtlai la ka yong pawt tih a tlongtlai la ka thakthae moenih.
voorhoudende het woord des levens, mij tot een roem tot den dag van Christus, opdat ik niet in het ledige hebbe geloopen, noch in het ledige hebbe gearbeid.
17 Tedae nangmih kah tangnah thothueng neh hmueih te m'bueih thil atah ka omngaih coeng tih nangmih boeih taengah khaw ka omngaih.
Ja, al moest ook uw offerande en de bediening van uw geloof met mijn bloed begoten worden, zoo verheug ik mij en verblijd mij met u allen.
18 Te dongkah bangla nangmih khaw omngaih uh lamtah kai taengah omngaih uh van.
En om ditzelfde verheugt gij u met mij.
19 Tedae Timothy te nangmih taengah Boeipa Jesuh ming neh tlek tueih ham ka ngaiuep. Te daengah ni nangmih kawng te ka ming vetih kai khaw ka ngai a dip van eh.
En ik hoop in den Heere Jezus Timotheüs spoedig tot u te zenden, opdat ik ook welgemoed moge zijn als ik uw zaken zal weten.
20 Anih phek la nangmih kawng ah aka mawn taktak ka khueh moenih.
Want ik heb niemand zoo eensgezind met mij, die met zulk een oprechte genegenheid voor u zal bezorgd zijn.
21 Amah ham aka toem boeih ham tah Jesuh Khrih kah koe om moenih.
Want al de anderen zoeken hun eigen voordeel, niet dat van Jezus Christus.
22 Tedae anih kah khinngainah te na ming uh. Olthangthen ham paca bangla kai taengah sal a bi.
Want gij weet dat Timotheüs het bewijs gegeven heeft om met mij in het Evangelie te dienen, zooals een kind zijn vader dient.
23 Te dongah kai kawng te tlek ka ming nen tah anih he kan tueih ham ka ngaiuep.
Dezen dan hoop ik te zenden zoohaast als ik zal gezien hebben hoe het met mij zal gaan.
24 Tedae kai khaw tlek ka pawk ni tila Boeipa ming neh ka ngaitang.
Doch ik vertrouw in den Heere dat ik ook zelf spoedig zal komen.
25 Tedae manuca neh bibipuei neh ka rhalkappuei Epapharoditu te ka poek tangkik. Tedae nangmih kah caeltueih neh ka ngoe vaengkah bibikung ham nangmih taengla kan tueih eh.
Intusschen heb ik noodig geacht om Epafroditus tot u te zenden, mijn broeder, en medearbeider, en medestrijder, en uw afgezant en bedienaar van mijn nooddruft.
26 Nangmih rhoek boeih te n'ngaidam tih a om dongah omdam tih tlo tila na yaak uh.
Want deze verlangde zeer naar u allen en was bekommerd, omdat gij gehoord hadt dat hij ziek was.
27 A tloh dongah dalh duek ngawn dae Pathen loh anih a rhen. Anih bueng pawt tih kai khaw kothaenah hmanah kothaenah khueh pawt ham ni.
Want hij is ook ziek geweest tot nabij den dood. Maar God heeft zich over hem ontfermd, en niet alleen over hem maar ook over mij, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.
28 Anih te thintawn la kan tueih tangloeng daengah ni amah na hmuh uh vaengah koep na omngaih uh vetih kai khaw bidip la ka om eh.
Daarom heb ik hem te spoediger gezonden opdat gij, hem ziende, wederom zoudt verblijd worden en opdat ik zonder droefheid zou zijn.
29 Te dongah Boeipa ah omngaihnah cungkuem neh anih te doe uh lamtah anih bang te a khoelh la khueh uh.
Ontvangt hem dan in den Heere met alle blijdschap, en houdt dezulken in waarde.
30 Khrih kah bibi dongah dueknah te a paan. Ka taengkah thothueng dongah na vawtthoeknah te tomthap ham a hinglu a phum.
Want om het werk van Christus was hij nabij den, dood gekomen, zijn leven, wagende, opdat hij zou volkomen maken wat ontbreekt: aan uw bediening jegens mij.

< Philipi 2 >