< Lampahnah 34 >
1 BOEIPA loh Moses te a voek tih,
耶和華曉諭摩西說:
2 “Israel ca rhoek te uen lamtah amih te thui pah. Nangmih Kanaan khohmuen la aka kun rhoek aw, khohmuen he tah nangmih ham Kanaan khohmuen kah rho la a rhibawn neh ha yalh bitni.
「你吩咐以色列人說:你們到了迦南地,就是歸你們為業的迦南四境之地,
3 Tuithim baengki ah Zin khosoek lamloh Edom ngong phai Edom te nangmih ham om bitni. Tuithim khorhi tah lungkaeh li a bawt lamloh khothoeng hil nangmih ham om bitni.
南角要從尋的曠野,貼着以東的邊界;南界要從鹽海東頭起,
4 Nangmih ham khorhi tah tuithim kah Akrabbim kham ah a hil vetih Zin a poeng duela om ni. Te phoeiah Kadeshbarnea tuithim lamloh a hmoi ah pawk vetih Hazaraddar a pha phoeiah Azmon la pawk ni.
繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,接連到押們,
5 Azmon lamkah soklong khorhi te Egypt la a hil vetih a bawtnah tuipuei ah om ni.
從押們轉到埃及小河,直通到海為止。
6 Khotlak kah khorhi te khaw tuipuei len hil te nangmih ham om vetih khotlak khorhi te nangmih ham khorhi la om ni.
「西邊要以大海為界;這就是你們的西界。
7 Tlangpuei khorhi te tuipuei len lamloh nangmih ham om vetih Hor tlang te namamih ham thuun thiluh.
「北界要從大海起,劃到何珥山,
8 Hor tlang lamloh Lebokhamath te thuun uh lamtah khorhi hmoi te Zedad la pawk saeh.
從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,
9 Te phoeiah khorhi te Ziphron la pawk vetih Hazarenan ah a bawt om ni. He tah nangmih ham tlangpuei kah khorhi la om ni.
又通到西斐崙,直到哈薩‧以難。這要作你們的北界。
10 Khothoeng kah khorhi te Hazarenan lamloh Shepham duela nangmih ham thuun sak.
「你們要從哈薩‧以難劃到示番為東界。
11 Riblah Shepham lamkah khorhi te Ayin khothoeng ah suntla saeh lamtah khorhi aka suntla te khothoeng kah Kinnereth tuipuei kah hlaep la khoe saeh.
這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。
12 Khorhi te Jordan la suntla bal saeh lamtah a bawtnah te lungkaeh li ah om saeh. He tah khohmuen kaepvai ah nangmih ham rhilung la om ni,” a ti nah.
這界要下到約旦河,通到鹽海為止。這四圍的邊界以內,要作你們的地。」
13 Te phoeiah Moses loh Israel ca rhoek te a uen tih, “BOEIPA loh koca pako neh koca rhakthuem taengah paek ham a uen vanbangla khohmuen he hmulung neh tael uh.
摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的;
14 A napa rhoek kah imsawn tarhing ah Reuben ca rhoek kah koca neh a napa rhoek imsawn tarhing ah Gad ca rhoek koca loh a yo uh. Amih kah rho te Manasseh koca rhakthuem a loh.
因為呂便支派和迦得支派按着宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。
15 Koca panit neh koca rhakthuem loh a rho te khothoeng ah khocuk kah Jerikho Jordan kah rhalvangan ah a doe uh coeng,” a ti nah.
這兩個半支派已經在耶利哥對面、約旦河東、向日出之地受了產業。」
16 BOEIPA loh Moses te a voek tih,
耶和華曉諭摩西說:
17 He kah ming aka om hlang rhoi, khosoih Eleazar neh Nun capa Joshua loh nangmih ham khohmuen han tael bitni.
「要給你們分地為業之人的名字是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞。
18 Khoboei khaw koca pakhat lamloh khoboei pakhat tah khohmuen aka tael la lo.
又要從每支派中選一個首領幫助他們。
19 He hlang rhoek a ming tah, Judah koca lamloh Jephunneh capa Kaleb,
這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。
20 Simeon ca rhoek kah koca lamloh Ammihud capa Samuel,
西緬支派有亞米忽的兒子示母利。
21 Benjamin koca lamloh Khislon capa Elidad,
便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。
22 Dan ca rhoek koca kah khoboei Jogli capa Bukki,
但支派有一個首領,約利的兒子布基。
23 Joseph capa Manasseh ca rhoek kah koca lamloh Ephod capa khoboei Hanniel,
約瑟的子孫瑪拿西支派有一個首領,以弗的兒子漢聶。
24 Ephraim ca rhoek kah koca lamloh Shiphtan capa khoboei Kemuel,
以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
25 Zebulun ca rhoek kah koca lamloh Parnach capa khoboei Elizaphan,
西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番。
26 Issakhar ca rhoek kah koca lamloh Azzan capa khoboei Paltiel,
以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵。
27 Asher ca rhoek kah koca lamloh Shelomi capa khoboei Ahihud,
亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽。
28 Naphtali ca rhoek kah koca lamloh Ammihud capa khoboei Pedahel saeh,” a ti nah.
拿弗他利支派有一個首領,亞米忽的兒子比大黑。」
29 Te rhoek te Kanaan khohmuen ah Israel ca rhoek phaeng sak ham BOEIPA loh a uen.
這些人就是耶和華所吩咐、在迦南地把產業分給以色列人的。