< Lampahnah 26 >
1 Lucik a om hnukah BOEIPA loh Moses neh khosoih Aaron capa Eleazar te a voek tih,
這次災禍以後,上主對梅瑟和大司祭亞郎的兒子厄肋阿匝爾說:
2 “Israel ca rhaengpuei boeih hlangmi te tongpaca khui lamloh kum kul neh a so hang tah a napa imko neh Israel khuiah caempuei la aka cet boeih te soep laeh,” a ti nah.
「你們應將以色列子民全會眾,凡二十歲以上,在以色列中能上陣作戰的,按家族再行登記。
3 Te dongah Moses neh khosoih Eleazar loh amih te Moab kolken kah Jerikho Jordan ah a voek tih,
梅瑟和司祭厄肋阿匝爾,就在約旦河邊耶利哥的對面,摩阿布曠野內,
4 “Tongpaca khui lamkah kum kul neh a so hang tah BOEIPA kah a uen bangla tae,” a ti nah. Moses neh Egypt kho lamkah aka coe Israel ca rhoek tah,
統計了二十歲以上的人,照上主對梅瑟所吩咐的。從埃及國出來的以色列子民如下:
5 Israel caming Reuben lamloh Reuben koca rhoek, Enok lamloh Hanokhi koca, Pallu lamloh Pallu koca,
以色列的長子勒烏本:勒烏本床的:屬哈諾客人的,有哈諾客家族;屬帕路的,有帕路家族;
6 Khetsron lamloh Khetsron koca, Karmee lamloh Karmee koca,
屬赫茲龍的,有赫茲龍家族;屬加爾米的,有加爾米家族:
7 Reuben koca he a soep vaengah thawng sawmli thawng thum neh ya rhih sawmthum lo.
以上是勒烏本家族,登記的人數,共計四萬三千七百三十。
8 Pallu koca lamloh Eliab,
帕路的子孫:厄里雅布。
9 Eliab koca la Nemuel, Dathan neh Abiram tih, Dathan neh Abiram tah Moses neh Aaron aka hnuei rhaengpuei khuikah mingthang neh pang rhoi. BOEIPA taengah a hnueih uh vaengkah Korah hlangboel khuiah khaw om rhoi.
厄里雅布的兒子是乃慕耳、達堂和阿彼蘭。達堂和阿彼蘭原是會眾推選的人,在科辣黑黨派違背上主時,起來反抗梅瑟和亞郎。
10 Diklai loh a ka te a ang tih amih te a dolh vaengah Korah hlangboel tah duek. Hmai loh a hlawp hlang yahnih sawmnga khaw rholik banghui la om uh.
當時地裂開了口,將他們同科辣黑吞了下去;同時有火燒死了二百五十人:這樣全黨都消滅了,作為後人的鑑戒。
11 Tedae Korah ca rhoek a duek uh moenih.
但是科辣黑的兒子們卻沒有死亡。
12 Simeon koca khaw amamih cako ah, Nemuel lamloh Nemuel koca, Jamin lamloh Jamin koca, Jakhin lamloh Jakhin koca,
西滿盎的子孫:依照家族屬乃慕耳的,乃慕耳家族:屬雅明的,有雅明家族:屬雅津的,有雅明家族;
13 Zerah lamloh Zarkhii koca, Saul lamloh Saul koca,
屬則辣黑的,有則辣黑家族;屬沙烏耳的,有沙烏耳家族:
14 Simeon koca he thawng kul thawng hnih neh ya hnih lo.
以上是西滿盎家族,人數共計二萬二千二百。
15 Gad ca rhoek khaw amah cako ah, Zephon lamloh Zephon koca, Hakki lamloh Hakki koca, Shuni lamloh Shuni koca,
加得的子孫:按照家族,屬責豐的,有責豐家族;屬哈基的,有哈基家族;屬叔尼的,有叔尼家族,
16 Ozni lamloh Ozni koca, Eri lamloh Eri koca,
屬敖次尼的,有敖次尼家族;屬厄黎的,有厄黎家族;
17 Arod lamloh Arodi koca, Areli lamloh Areli koca,
屬阿洛得的,有阿洛得家族;屬阿勒里的,有阿勒里家族:
18 Gad ca rhoek kah koca he thawng sawmli neh ya nga la a soep.
以上是加得子孫的家族,登記的人數共計四萬五百。
19 Judah ca rhoi he Er neh Onan dae Er neh Onan te Kanaan khohmuen ah duek.
猶大的兒子:厄爾和敖難。厄爾和敖難死在客納罕地。
20 Judah ca rhoek khaw amah koca la om uh. Shelah lamloh Shelahni koca, Perez lamloh Perez koca, Zerah lamloh Zarkhii koca,
猶大的子孫:按照家族:屬舍拉的,有舍拉家族;屬培勒茲的,有培勒茲家族;屬則辣黑的,有則辣黑家族。
21 Perez ca rhoek ah, Khetsron lamloh Khetsron koca, Hamul lamloh Hamul koca la om uh.
培肋勒茲的子孫:屬赫茲龍的,有赫茲龍家族;屬哈慕耳的,有哈慕耳家族:
22 Amih Judah koca rhoek he thawng sawmrhih thawng rhuk neh ya nga la a soep.
以上是猶大家族,登記的人數,共計七萬六千五百。
23 Issakhar koca khaw amah cako lamtah, Tola lamkah Tola koca, Puvah lamloh Puni koca,
依撒加爾的子孫:按照家族,屬托拉的,有托拉家族;屬普瓦的,有普瓦家族;
24 Jashub lamloh Jashub koca, Shimron lamloh Shimron koca,
屬雅叔布的,有雅叔布家族;屬史默龍的,有史默龍家族:
25 Issakhar koca he thawng sawmrhuk thawng li ya thum la a soep.
以上是依撒加爾家族,登記人數共計六萬四千三百。
26 Zebulun ca rhoek khaw amah cako lamtah Sered lamloh Sered koca, Elon lamloh Eloni koca, Jahleel lamloh Jahleel koca om.
則步隆的子孫:依照家族,屬色勒得的,有色勒得家族;屬厄隆的,有厄隆家族;屬雅赫肋耳的,有雅赫肋耳家族:
27 Amih Zebulon koca rhoek he thawng sawmrhuk neh ya nga la a soep.
以上是則步隆家族,登記的人數,共計六萬五百。
28 Joseph ca rhoek he amah cako lamtah Manasseh neh Ephraim.
若瑟的子孫:依照家族,默納協族和厄弗辣因族。
29 Manasseh koca la, Makir lamloh Makir koca om. Te dongah Makir loh Gilead a sak tih Gilead lamloh Giladi koca la om.
默納協的子孫:屬瑪基爾的,有瑪基爾家族;瑪基爾生了基肋阿得,屬基肋阿得的,有基肋阿得家族。
30 Gilead ca rhoek he, Iezer lamloh Iezer koca, Helek lamloh Heleki koca.
以上是基肋阿得的家族:屬耶則爾的,有則爾家族;屬赫肋克的,有赫肋克家族;
31 Asriel lamloh Asriel koca, Shekhem kah Shekhemi koca.
屬阿斯黎耳的,有阿斯黎耳家族;屬舍根的,有舍根家族;
32 Shemida kah Shemida koca, Hepher kah Hepher koca.
屬舍米達的,有舍米達家族;屬赫斐爾的,有赫斐爾家族。
33 Hepher capa Zelophehad he a taengah ca tongpa om pawt tih huta rhoek dawk om. Zelophehad canu rhoek kah a ming tah Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah neh Tirzah.
赫斐爾的兒子責羅斐哈得沒有兒子,只有女兒;責羅斐哈得的女兒的名字是:瑪赫拉、諾阿、曷革拉、米耳加和提爾匝:
34 Manasseh koca rhoek he khaw a hlangmi la thawng sawmnga thawng hnih neh ya rhih la a soep uh.
以上是默納協家族,登記 木人數共計二萬二千七百。
35 Ephraim ca rhoek he amah koca lamtah, Shuthela lamloh Shutheli koca, Bekher lamloh Bekeri koca, Tahan lamloh Tahani koca la om.
以下是厄弗辣因的 床4:按照家族,屬叔特拉的,有叔特拉家族;屬貝革爾的,有貝革爾家族;屬塔罕的,有塔罕家族。
36 Shuthela ca rhoek he khaw, Eran lamloh Erani koca la om.
以下是叔特拉的子孫:屬厄蘭的家族,有厄蘭家族。
37 Ephraim ca koca rhoek he a hlangmi la thawng sawmthum thawng hnih neh ya nga la a soep uh. He rhoek he Joseph ca rhoek lamkah amih koca rhoek ni.
以上是厄弗辣因子孫家族,登記的人數共計三萬二千戶26 五百:以上按照家族,都是若瑟的子孫。
38 Benjamin kah ca lamkah amih koca rhoek he, Bela lamloh Belee koca, Ashbel lamloh Ashbeli koca, Akhiram lamloh Akhirami koca la,
本雅明的子孫:按照家族,屬貝拉的,有貝拉家族;屬阿市貝耳的,屬阿市貝耳的,有阿市貝耳家族;屬阿希蘭的,有阿希蘭家族;
39 Shupham lamloh Shuphami koca la, Hupham lamloh Humphami koca la om.
屬舍孚番的,有舍孚番舍孚番家族;屬胡番的,有胡番家族。
40 Bela ca rhoi Ard neh Naaman om. Ardee koca neh Naaman lamkah Naamani koca om.
貝拉的兒子是阿爾德和納阿曼。屬阿爾德的,有阿爾德家族;屬納阿曼的,有納阿曼家族;
41 Benjamin ca rhoek he amah koca ah tah a hlangmi la thawng sawmli thawng nga neh ya rhuk la a soep uh.
按照家族,這些都是本雅明的子孫,登記的人數共計四萬五千六百。
42 Dan ca rhoek he amah koca ah tah Shuham lamloh Shuhami koca la om. He rhoek ni amih koca khuiah Dan koca la aka om.
以下是丹的子孫:按照家族,屬叔罕的,有叔罕家族;按照家族,這是丹的家族。
43 Shuhami koca boeih he a hlangmi la thawng sawmrhuk thawng li neh ya li la a soep.
叔罕全家族登記的人數,共計六萬四千四百。
44 Asher ca rhoek he amah koca ah tah, Imnah lamloh Imnah koca la, Ishee lamloh Jesuih koca la, Beriah lamloh Beriah koca la,
阿協爾的子孫:按照家族,屬依默納的,有依默納家族;屬依市偉的,有依市偉家族;屬貝黎雅的,有貝黎雅家族。
45 Beriah ca rhoi, Heber lamloh Herbari koca la, Malkhiel lamloh Makhiel koca om.
貝黎雅的子孫:屬赫貝爾的,有赫貝爾家族;屬有瑪耳基的,有瑪耳基家族。
46 Asher kah canu ming tah Serah ni.
阿協的女兒的名字是色辣黑。
47 Asher ca rhoek kah koca he a hlangmi lamtah thawng sawmnga thawng thum neh ya li soep.
以上是阿協爾子孫家族,登記的人數共計五萬三千四百。
48 Naphtali ca rhoek he amah koca lamtah, Jahzeel lamloh Jahzeeli koca la, Guni lamloh Goni koca la,
納斐塔里的子孫:按照家族,屬雅赫責耳的,有雅赫責耳家族;屬古尼的,有古尼家族;
49 Jezer lamloh Jezeri koca la, Shillem lamloh kah Shillemi koca la om.
屬耶責耳的,有耶責耳家族;屬史冷的,有史冷家族;
50 Naphtali koca rhoek he amah koca lamtah a hlangmi khaw thawng sawmli thawng nga neh ya li lo uh.
按照家族,這些都是納斐塔里家族,他們登記的人數共計四萬五千四百。
51 Israel ca rhoek he hlangmi la thawng ya rhuk neh thawngkhat ya rhih sawmthum lo.
以色列登記的人數共計六十萬一千七百三十。
52 Te phoeiah BOEIPA loh Moses te voek tih,
上主訓示梅瑟說:
53 “Amih te a ming tarhing ah khohmuen he rho la tael uh saeh.
「你應照登記的名額,將土地分配給他們作為 產業:
54 Miping ham tah a rho te len sak lamtah a sii ham tah a rho te hnop pah. Hlang te a ka neh a soep tarhing ah a rho te phaeng saeh.
人數多的應多給,人數少的應少給 ;各依照登記的名額分配產業。
55 Khohmuen te hmulung loh dawk tael saeh lamtah a napa koca rhoek kah ming tarhing la pang uh saeh.
但還應抽籤來分配土地,各按宗族支系的名字領取產業。
56 hmulung kah a ka tarhing ah hlangping neh hlangsi laklo ah a rho te tael saeh,” a ti nah.
看人數的多寡,來抽籤,給他們分配產業。
57 Levi rhoek kah hlangmi he amah koca lamtah, Gershon lamloh Gershon koca, Kohath lamloh Kohathi koca, Merari lamloh Merari koca la om.
以下是按照家族登記的肋未人:屬革爾雄的,有革爾雄家族;屬刻哈特的,有刻哈特家族;屬默辣黎的,有默辣黎家族。
58 He Levi koca khui lamkah, Libni koca, Khebroni koca, Makhali koca, Musihe koca, Korah koca om tih Kohath loh Amram a sak.
以下是肋未的家族:里貝尼家族,瑪赫里家族,慕史家族,科辣黑家族。刻哈特生了阿默蘭;
59 Amram kah a yuu ming tah Levi canu Jokhebed ni. Anih te Egypt ah Levi ham a cun pah coeng. Anih long khaw Amram ham Aaron, Moses neh a ngannu Miriam te a cun pah.
阿默蘭的妻子名叫約革貝得,是肋未的女兒,她在埃及出生,給阿默蘭生了亞郎家族;梅瑟和他們的姊妹米黎盎。
60 Aaron loh Nadab neh Abihu, Eleazar neh Ithamar a sak.
亞郎生了納達布、阿彼胡、厄肋阿匝爾和依塔瑪爾
61 Tedae Nadab neh Abihu tah BOEIPA mikhmuh ah kholong hmai a khuen rhoi dongah duek rhoi.
納達布和阿彼胡在上主面前獻了凡火,遭遇了死亡。
62 Te vaengah amih kah hlangmi aka om rhoek tongpa hlakhat ca neh a so hang boeih tah thawng kul neh thawng thum la a soep uh. Tedae amih te Israel ca lakli ah rho a phaeng pawt dongah Israel ca rhoek lakli ah soep uh thil pawh.
一月以上的男子,登記共計二萬三千;他們沒有登記在以色列子民的數目內,因為在以色列子民中沒有分得產業。
63 He rhoek he Moses neh khosoih Eleazar loh a soep vaengah Jerikho Jordan kah Moab kolken ah Israel ca rhoek te a soep rhoi.
這是梅瑟和厄肋阿匝爾,在約旦河邊,耶利哥的對面,摩阿布曠野內,所統計的以色列子民的人數。
64 Tedae Moses neh khosoih Aaron kah a soep khui lamloh Sinai khosoek kah Israel ca rhoek a soep vaengkah hlang te tah te rhoek taengah thum pawh.
他們中沒有一個是梅瑟和大司祭亞郎,在西乃曠野統計以色列子民時,所統計過的人民,
65 Amih te khosoek ah duek rhoe duek ham khaw, Jephunneh capa Kaleb neh Nun capa Joshua bueng pawt atah amih lamkah hlang a sueng pawt ham khaw BOEIPA loh a thui coeng dongah ni.
因為上主論及他們曾說過,他們必死在曠野。實在,除了耶孚乃的兒子加肋布和農的兒子若蘇厄外,他們中沒有剩下一人。