< Lampahnah 17 >

1 BOEIPA loh Moses te. a voek tih,
The LORD spoke to Moses, saying,
2 “Israel carhoek, te thui pah lamtah amih taeng lamkah conghol te lo. Conghol te a napa imkhui tarhing la a khoboei boeih taeng lamkah khaw lo saeh. A naparhoek, imkhui tarhingkah, conghol te hlai nit lo ni. Te vaengah hlang te a ming neh a conghol dongah daek pah.
“Speak to the children of Israel, and take rods from them, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods. Write each man’s name on his rod.
3 Aaron ming te Levi conghol soah daek lamtah a naparhoek, imsawn kah a lu pakhat ham conghol pakhat van saeh.
You shall write Aaron’s name on Levi’s rod. There shall be one rod for each head of their fathers’ houses.
4 Te rhoek te tingtunnah dap khuikah olphong hmai ah khueh pah. Terhoek, ah ni nangmih ham kan tuentah coeng.
You shall lay them up in the Tent of Meeting before the covenant, where I meet with you.
5 Te vaengah ka coelh hlang te ana om vetih anih te a conghol duei ni. Te vaengah nangmih rhoi taengah aka nul, amih Israel ca rhoek kah kohuetnah te kamah taeng lamloh ka hnop ni,” a ti nah.
It shall happen that the rod of the man whom I shall choose shall bud. I will make the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you, cease from me.”
6 Te dongah Moses loh Israel carhoek, te. a thui pah tih amihkah, khoboei boeih loh khoboei pakhat ham conghol pakhat, khoboei pakhat ham van te conghol pakhat van te a taengla. a paek uh. A napa rhoek kah imsawn tarhing ah conghol hlai nit lo tih Aaronkah, congholkhaw, amihkah, conghol lakli ah om.
Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers’ houses, a total of twelve rods. Aaron’s rod was among their rods.
7 Moses loh conghol te olphong dap kah BOEIPA mikhmuh ah. a hang.
Moses laid up the rods before the LORD in the Tent of the Testimony.
8 A vuen ah Moses te olphong dap khuila. a kun vaengah Levi imkhui kah Aaron conghol tah tarha aka duei pah. Rhaiphuelhkhaw, phuelh. Te phoeiah tamlaep bangla a khooi pah tih noe bangla a thaih pah.
On the next day, Moses went into the Tent of the Testimony; and behold, Aaron’s rod for the house of Levi had sprouted, budded, produced blossoms, and bore ripe almonds.
9 Moses loh conghol boeih te BOEIPA mikhmuh lamloh Israel ca boeih taengla. a khuen tih. a sawt uh phoeiah hlang boeih a conghol te a loh uh.
Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod.
10 Te phoeiah BOEIPA loh Moses te, “Boekoek kocarhoek, taengah miknoek la tuemkoi ham Aaronkah, conghol te olphong hmai ah khueh laeh. Te daengah nih amihkah, kohuetnah te ka mikhmuh lamloh paa vetih. a duek uh pawt eh?,” a ti nah.
The LORD said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.”
11 BOEIPA loh amah. a uen bangla Moses loh a ngai tih a saii van.
Moses did so. As the LORD commanded him, so he did.
12 Israel ca rhoek loh Moses te. a voek uh tih, “M'pal uh ni he, mamih boeih m'milh uh coeng, m'milh uh coeng.
The children of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish! We are undone! We are all undone!
13 BOEIPAkah, dungtlungim te aka paan la aka paan boeih tah duek ni. Pal hamla khum uh mai sih a eya?” a ti uh.
Everyone who keeps approaching the LORD’s tabernacle, dies! Will we all perish?”

< Lampahnah 17 >