< Luka 4:33 >

33 Te vaengah rhaithae kah rhalawt mueihla aka kaem hlang te tunim khuiah om tih ol ue la pang.
Na katika lile sunagogi kulikuwa na mtu aliyekuwa amepagawa na roho ya pepo mchafu; akapiga ukelele wa kuziba masikio:
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

synagogue
Strongs:
Lexicon:
συναγωγή
Greek:
συναγωγῇ
Transliteration:
sunagōgēa
Context:
Next word

was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

a man
Strongs:
Greek:
ἄνθρωπος
Transliteration:
anthrōpos
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχων
Transliteration:
echōn
Context:
Next word

a spirit
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πνεῦμα
Transliteration:
pneuma
Context:
Next word

of a demon
Strongs:
Lexicon:
δαιμόνιον
Greek:
δαιμονίου
Transliteration:
daimoniou
Context:
Next word

unclean,
Strongs:
Lexicon:
ἀκάθαρτος
Greek:
ἀκαθάρτου,
Transliteration:
akathartou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he cried out
Strongs:
Lexicon:
ἀνακράζω
Greek:
ἀνέκραξεν
Transliteration:
anekraxen
Context:
Next word

in a voice
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φωνή
Greek:
φωνῇ
Transliteration:
phōnēa
Context:
Next word

loud;
Strongs:
Lexicon:
μέγας
Greek:
μεγάλῃ·
Transliteration:
megalē
Context:
Next word

< Luka 4:33 >