< Luka 21:37 >

37 Khothaih puet bawkim ah om tih a thuituen dae khoyin ah tah Olive a ti uh tlang soah cet tih rhaeh.
Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il en sortait pour aller passer la nuit sur la montagne qu’on appelle des Oliviers.
He was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
Ἦν
Transliteration:
Ēn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

during the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρας
Transliteration:
hēmeras
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

temple
Strongs:
Lexicon:
ἱερόν
Greek:
ἱερῷ
Transliteration:
hi'erō
Context:
Next word

teaching.
Strongs:
Lexicon:
διδάσκω
Greek:
διδάσκων.
Transliteration:
didaskōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the evening
Strongs:
Lexicon:
νύξ
Greek:
νύκτας
Transliteration:
nuktas
Context:
Next word

going out
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξερχόμενος
Transliteration:
exerchomenos
Context:
Next word

He was lodging
Strongs:
Lexicon:
αὐλίζομαι
Greek:
ηὐλίζετο
Transliteration:
ēulizeto
Context:
Next word

on
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

mount
Strongs:
Greek:
ὄρος
Transliteration:
oros
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

is being called
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
καλέω
Greek:
καλούμενον
Transliteration:
kaloumenon
Context:
Next word

Olivet.
Strongs:
Lexicon:
ἐλαιών
Greek:
Ἐλαιῶν.
Transliteration:
Elaiōn
Context:
Next word

< Luka 21:37 >