< Luka 16 >

1 A hnukbang rhoek te khaw, “Hlang pakhat tah kuirhang la om tih hnokhoem a khueh. Te long te a khuehtawn a haeh pah dongah amah a khotoh nah.
ଜିସୁ ତାର୍‌ ସିସ୍‌ମନ୍‌କେ ଗଟେକ୍‌ କାତାନି ବୁଜାଇ କଇଲା । “ଗଟେକ୍‌ ସାଉକାର୍‌ ଲକ୍‌ ରଇଲା । ତାର୍‌ ଦନ୍‌ ଇସାବ୍‌କିତାବ୍‌ କର୍‌ବାକେ ଗଟେକ୍‌ ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ରଇଲା । ଆରି ସେ ସବୁ ଦନ୍‌ ଏନେତେନେ କରିଦେଲାନି ବଲି ଗଟେକ୍‌ ଲକର୍‌ତେଇ ଅନି ସାଉକାର୍‌ ସୁନ୍‍ଲା ।”
2 Te dongah anih te a khue tih, ‘Nang kawng ka yaak he me tlam lae? Na hnokhoemnah dongkah olka te thuung laeh, na khoom ham na coeng voel moenih,’ a ti nah.
ସେଟାର୍‌ ପାଇ ସାଉକାର୍‌ ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡାକେ ଡାକି କଇଲା, “ତୁଇ ଟିକ୍‌ ସଙ୍ଗ୍‍ ଇସାବ୍‍ପତର୍‌ କରୁସ୍‌ ନାଇ ବଲି ମୁଇ ବେସି କାତା ସୁନ୍‌ଲିନି । ମର୍‌ ସବୁ ଡାବୁର୍‌ ଇସାବ୍‌ ମକେ ଦେ । କାଇକେ ବଇଲେ ତୁଇ ଆରି ମର ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡାର୍‌ କାମେ ନ ରଉସ୍‌ ।”
3 Te vaengah hnokhoem amah te, ‘Balae ka saii lah eh? Ka boeipa loh hnokhoemnah he kai lamloh a lat coeng, diklai daeng ham khaw ka noeng pawh, bih ham khaw ka yak,
ସେବେଲା ସେ ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ମନେ ମନେ ଏତାଇଲା । ଏବେ ମୁଇ କାଇଟା କର୍‌ବି? ମର୍‌ ସାଉକାର୍‌ କାମେ ଅନି ବାର୍‌କରିଦେବି ବଲି କଇଲା ଆଚେ । ମାଟି ମାର୍‌ବାକେ ମକେ ବପୁ ନାଇ ଆରି ବିକ୍‌ ମାଗ୍‌ବି ବଇଲେ ମିସା ଲାଜ୍‌ ଲାଗ୍‌ଲାନି ।
4 Ka saii ham te ka ming coeng. Te daengah ni hnokhoemnah lamkah ka puen uh vaengah a im khuila kai n'doe uh eh,’ a ti.
ମୁଇ କାଇଟା କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ବଲି ଜାନି ଆଚି । ମକେ ଏ କାମେଅନି ବାର୍‌ କରିଦେଲା ପଚେ କାଇଟା କଲେ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଗରେ ମକେ ଡାକି ନିକକରି ଦେକ୍‌ବାଇ ବଲି ବାବ୍‌ଲା ।
5 Te dongah, a boeipa kah purhong rhoek te rhip a khue tih, lamhma taengah, ‘Ka boeipa taengah meyet na ba?’ a ti nah.
ତେବେ ସେ ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ତାର୍‌ ସାଉକାର୍‌ତେଇଅନି ଉଦାର୍‌ ନେଲା ସବୁ ଲକ୍‌କେ ଡାକ୍‌ଲା । ପର୍‌ତୁମ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଡାକି ପାଚାର୍‌ଲା, “ତୁଇ ମର୍‌ ସାଉକାର୍‌କେ କେତେକ୍‌ ଦେବାର୍‌ ଆଚେ?”
6 Te long te, ‘Situi um yakhat,’ a ti nah. Te vaengah anih te, ‘Na cabu na doe vaengah ngol pahoi lamtah sawmnga mah daek,’ a ti nah.
ସେ ଲକ୍‌ ତାକେ “ସଏ ଡାବା ଚିକନ୍‌ ।” ବଲି କଇଲା । ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ତାକେ କଇଲା, “ତମେ ଉଦାର୍‌ ନେଲା ପତିଲଗେ ଉନା କରି ପଚାସ୍‌ ଡାବା ବଲି ଲେକିଦେସ୍‌ ।”
7 Pakhat te khaw, ‘Nang tah meyet na ba,’ a ti nah. Te long te, ‘Cang phueih yakhat,’ a ti nah. Anih te, ‘Cabu na doe vaengah sawmrhet la daek,’ a ti nah.
ତାର୍‌ ପଚେ ସେ ଆରି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ପାଚାର୍‌ଲା, “ତମେ କେତେକ୍‌ ଦେବାର୍‌ ଆଚେ?” ଉଦାର୍‌ ନେଲା ଲକ୍‌ କଇଲା, “ଅଜାର୍‌ ବାସ୍‌ତା ଦାନ୍‌ ।” ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ତାକେ କଇଲା “ତୁଇ ଉଦାର୍‌ ନେଲା ପତିତେଇ ଉନାକରି ଆଟ୍‌ ସଅ ବାସ୍‌ତା ବଲି ଲେକିଦେସ୍‌ ।”
8 A thai a lai neh a saii dongah boethae kah hnokhoem te boeipa loh a koeh. Ta kumhal kah ca rhoek he amah cadil khuiah tah vangnah kah a ca rhoek lakah cueih uh. (aiōn g165)
ଏଟାର୍ ପାଇ ସେ ମିଚୁଆ ମୁକିଅ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡାକେ ତାର୍‌ ସାଉକାର୍‌ କଇଲା, “ତୁଇ ବେସି ଚାଲାକି ଅଇକରି ଏନ୍ତି କାମ୍‌ କରିଆଚୁସ୍‌ । କାଇକେ ବଇଲେ ଏ ଦୁନିଆର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ନିଜର୍‌ କାମ୍‌ କର୍‌ବାକେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଟାନେଅନି ଅଦିକ୍‌ ଚାଲାକି ।” (aiōn g165)
9 Te dongah kai loh nangmih taengah ka thui, Boethae laikhuehtawn te khaw na paya la khueh uh. Te daengah ni dungyan dap khuila na khum vaengah n'doe uh eh. (aiōnios g166)
ଆରି ଜିସୁ କଇଲା, “ସେଟାର୍‌ ପାଇ ମୁଇ ତମ୍‌କେ କଇଲିନି, ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଏ ଦୁନିଆର୍‌ ଦନ୍‌ ଦେଇ କରି ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ପାଇ ମଇତର୍‌ କରା । ସେନ୍ତାରି କଲେ ଜେଡେବଲ୍‌ ତମର୍‌ ଦୁନିଆର୍‌ ଦନ୍‌ ସାରିଜାଇସି, ପର୍‌ମେସର୍‌ ତମ୍‌କେ କାଲ୍‌କାଲ୍‌ ଜୁଗ୍‌ଜୁଗ୍‌ ରଇବା ଗରେ ଡାକି ନେଇସି । (aiōnios g166)
10 A yit dongah uepom la aka om tah a len dongah khaw uepom la om tih, a yit dongah aka halang tah a len dongah khaw halang.
୧୦କେ ସାନ୍‌ ବିସଇ ସତ୍‌ସଙ୍ଗ୍‌ କର୍‌ସି, ସେ ବଡ୍‌ ବିସଇ ସତ୍‌ସଙ୍ଗ୍‌ କର୍‌ସି । ସେନ୍ତାର୍‌ସେ କେ ସାନ୍‌ ବିସଇ ନେଇକରି ସତ୍‌ କାମ୍‌ ନ କରେ ସେ ବଡ୍‌ ବିସଇତେଇ ମିସା ସତ୍‌ କାମ୍‌ ନ କରେ ।
11 Halang, laikhuehtawn neh uepom la na om uh pawt bal atah unim nangmih rhep aka tangnah te?
୧୧ପର୍‌ମେସର୍‌ ତମ୍‌କେ ଏ ଦୁନିଆଇ ଦେଲା ଡାବୁ ଆରି ଦନର୍‌ ବିସଇ ସତ‍ଇସେ ନ କରାସ୍‌ ବଇଲେ ସରଗର୍‌ ଦନ୍‌ ତମ୍‌କେ ମିଲ୍‌ବାକେ ନ ଦେଏ ।
12 Te dongah na hlanglang tih uepom la na om pawt atah na koe te u long nangmih m'paek eh.
୧୨ତମେ ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଦନ୍‌ ସତ୍‌ବାବେ ନ ସଙ୍ଗଇଲେ ନିଜର୍‌ ଦନ୍‌ କେ ତମ୍‌କେ ଦେଇସି?
13 Imkhut pakhat loh boei panit kah sal a bi thai moenih, pakhat te a toeng vetih pakhat te a lungnah ni, pakhat te a talong vetih pakhat te a hnoel ni. Pathen neh laikhuehtawn kah sal na bi rhenten thai moenih,” a ti nah.
୧୩ଗଟେକ୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ଦୁଇଟା ସାଉକାରର୍‌ ଦାଇତ୍‌ ସମାନ୍‌ ବାବେ କରିନାପାରେ । କାଇକେବଇଲେ ସେ ଗଟେକ୍‌ ସାଉକାର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସି ଆରି ଗଟେକ୍‌ ସାଉକାର୍‌କେ ଗିନ୍‌ କର୍‌ସି । ଗଟେକ୍‌ ସାଉକାର୍‌କେ ନାମ୍‌ସି ଆରି ଗଟେକ୍‌କେ ନ ନାମେ । ସେନ୍ତାର୍‌ସେ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଏକାତରେକ୍‌ ଏ ଦୁନିଆର୍‌ ଦନ୍‌ ଆରି ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ସମାନ୍‌ବାବେ ସେବା କରିନାପାରେ ।”
14 Te te naivoei la aka om Pharisee rhoek loh boeih a yaak uh vaengah amah te a nueih thil uh.
୧୪ପାରୁସି ଦଲର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଏ ସବୁ କାତା ସୁନି ଜିସୁକେ ଟାପ୍‌ରା କଲାଇ, କାଇକେ ବଇଲେ ଡାବୁ ଆକା ସେମନର୍‌ ଜିବର୍‌ ଦନ୍‌ ବଲି ବାବ୍‌ତେ ରଇଲାଇ ।
15 Te dongah amih te, “Nangmih loh hlang hmaiah aka tang la na om uh. Tedae Pathen loh nangmih thinko te a ming. Hlang soah aka sang te Pathen hmaiah tueilaehnah la om.
୧୫ଜିସୁ ସେମନ୍‌କେ କଇଲା, “ତମେ ଲକର୍‌ ମୁଆଟେ ନିକ ବଲି ଦେକାଇ ଅଇଲାସ୍‌ନି । ମାତର୍‌ ତମର୍‌ ମନ୍‌ବିତ୍‌ରେ କାଇଟା ଆଚେ ସେଟା ପର୍‌ମେସର୍‌ ଜାନିଆଚେ । ଜନ୍‌ ଦିନ୍‍ସୁ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ବେସି ମୁଲିଅ ବଲି ବାବ୍‌ଲାଇନି ସେଟା ପର୍‌ମେସର୍‌ ଦେକ୍‌ବା ଇସାବେ ବେସି ଗିନର୍‌ ବିସଇ ।”
16 Olkhueng neh tonghma rhoek loh Johan hil, te lamkah loh Pathen kah ram tah ana phong coeng tih a khuila la boeih ana ael uh.
୧୬“ଡୁବନ୍‌ ଦେଉ ଜଅନ୍‌ ଆସି ନିକ କାତା କଇବାଟା ଆରାମ୍‌ କର୍‌ବା ଜାକ, ମସାର୍‌ ନିୟମ୍‌ ଆରି ବବିସତ୍‌ବକ୍‌ତାମନର୍‌ କାତା ତମ୍‌କେ କାଡାଇ ନେଇତେ ରଇଲା । ଜଅନ୍‌ ଆଇଲା ପଚେ, ପର୍‌ମେସରର୍‌ ରାଇଜର୍‌ ସୁବ୍‌ କବର୍‌ ଜାନାଇଲାଇନି । ଆରି ନିଜର୍‌ ବପୁସଙ୍ଗ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ରାଇଜେ ଜିବାକେ ବେସି ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଚେସ୍‌ଟା କଲାଇନି ।
17 Olkhueng te a dek pakhat a rhul lakah vaan neh diklai a khum te a phoeng la om pueng.
୧୭ସରଗ୍‌ ଆରି ଦୁନିଆ ନସିଗାଲେ ମିସା ନିୟମେ ଲେକା ଅଇରଇଲାଟା ଗଟେକ୍‌ ମିସା ଅଇକର୍‌ ନ ନସେ ।”
18 A yuu te a tueih tih a tloe aka lo boeih tah samphaih coeng. Te phoeiah va aka ma aka yunah te khaw samphaih.
୧୮“କେମିସା ନିଜର୍‌ ମାଇଜିକେ ଚାଡି ବିନ୍‌ଟା ଆନ୍‌ଲେ, ସେ ଦାଙ୍ଗ୍‌ଡିସଙ୍ଗ୍‌ ବେସିଆ କାମ୍‌ କଲା ଲକ୍‌ ଅଇଜାଇସି । ଆରି କେ, ସେ ଚାଡ୍‌ଲା ଦାଙ୍ଗ୍‌ଡିକେ ବିବା ଅଇସି ବଇଲେ ସେ ମିସା ଦାଙ୍ଗ୍‌ଡିସଙ୍ଗ୍‌ ବେସିଆ କାମ୍‌ କଲା ଆଚେ ।” ବଲି କଇଲା ।
19 “Hlang pakhat tah kuirhang la om. Te dongah daidi, hnithen neh khuk uh tih hnin takuem thayoei tuipan la a uum.
୧୯ଜିସୁ ସେମନ୍‌କେ ଗଟେକ୍‌ କାତାନି ବୁଜାଇକରି କଇଲା, “ଗଟେକ୍‌ ସାଉକାର୍‌ ଲକ୍‌ ରଇଲା । ସେ ଲଚେକ୍‌ ମଲ୍‌ ଦେଇ ଗେନ୍‌ଲା ନିକ ନିକ ଚକା ପଚିଆ ପିନ୍ଦ୍‌ତେ ରଇଲା । ସେ ସବୁଦିନ୍‌ ବଜି କରି ନିଜେ ସାର୍‌ଦା ଅଇତେରଇଲା ।
20 Te vaengah khodaeng pakhat, a ming ah Lazarus tah buhlut neh a vongka ah a yalh pah.
୨୦ତେଇ ଲାଜାର୍‌ ନାଉଁର୍‌ ଅର୍‌କିତ୍‌ ଲକ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ରଇଲା । ତାର୍‌ ଗୁଲାଇ ଗାଗଡ୍‌ ଗାଉ ଅଇରଇଲା । ତାକେ ଆନିକରି ସାଉକାରର୍‌ କାପାଟ୍‌ ଲଗେ ଡୁଲାଇତେ ରଇଲାଇ ।
21 Te dongah kuirhang caboei lamkah aka bo nen te bunghah khaw a nai. Tedae ui rhoek long pataeng ha pawk uh vaengah a buhlut te a laeh pa uh.
୨୧ତେଇ ରଇ, ସେ ସାଉକାରର୍‌ ତାଲିଅନି ଅଦର୍‌ଲା ସକ୍‌ଡି ବାତ୍‌ସିତା ବେଟି କାଇବାକେ ମନ୍‍ କର୍‌ତେ ରଇଲା । କୁକୁର୍‌ମନ୍‌ ତାର୍‌ ଗାଗ୍‌ଡର୍‌ ଗାଉ ଚାଟ୍‌ତେ ରଇଲାଇ ।”
22 Tedae khodaeng te a duek vaengah puencawn rhoek loh Abraham rhang dongla a khuen. Te phoeiah kuirhang te khaw duek tih a up uh.
୨୨କେତେ ଦିନ୍‌ ଗାଲାପଚେ ସେ ଅର୍‌କିତ୍‌ ଲକ୍‌ ମରିଗାଲା । ଆରି ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଦୁତ୍‌ମନ୍‌ ଆସି ତାକେ ସରଗ୍‌ପୁରର୍‌ ବଜିତେଇ ଅବ୍‌ରାଆମର୍‌ ଲଗେ ବସ୍‌ବାକେ ଦାରି ଗାଲାଇ । ଆରି କେତେ ଦିନ୍‌ ଗାଲାପଚେ ସେ ସାଉକାର୍‌ ମିସା ମରିଗାଲା । ତାକେ ନେଇ ତପିଦେଲାଇ ।
23 Tedae saelkhui ah a mik a hoh tih nganboh neh kho a sak vaengah tah Abraham neh a rhang dongkah Lazarus te a hla lamkah a hmuh. (Hadēs g86)
୨୩ଆରି ସେ ନରକ୍‌ କୁଣ୍ଡେ ଗାଲା । ତେଇ ସେ ବେସି କସ୍‌ଟ ପାଇବାବେଲା ଉପ୍‌ରେ ସରଗ୍‌ପୁରେ ଦେକ୍‌ଲେ ଲାଜାର୍‌ ଅବ୍‌ରାଆମର୍‌ ଲଗେ ବସି ଆଚେ । (Hadēs g86)
24 Te dongah a pang neh, ‘A pa Abraham, kai he n'rhen lamtah Lazarus te han tueih mai. A kutdawn kah a hmoicue te tui dongah naek saeh lamtah ka lai he sul sak saeh, hmaitak khuiah mat n'yuek coeng he,’ a ti nah.”
୨୪ସେ ଆଉଲି ଅଇ କଇଲା, “ଏ ବାବା ଅବ୍‌ରାଆମ୍‍, ମକେ ଦୟା କର୍‌ । ଲାଜାର୍‌କେ ମର ଲଗେ ପାଟାଇଦେସ୍‌ । ସେ ଆସିକରି ନିଜର୍‌ ଆଙ୍ଗ୍‍ଟି ସଙ୍ଗ୍‌ ପାନି ଦେଇ, ମର୍‌ ଜିବ୍‌ କାକର୍‌ କର । କାଇକେ ବଇଲେ ମୁଇ ଏ ନରକ୍‌ପୁରର୍‌ ଜଇଲଗେ ବେସି କସ୍‌ଟ ପାଇଲିନି ।”
25 “Tedae Abraham loh, ‘Camoe, na hingnah dongkah na hnothen na dang te poek. Te vaengah Lazarus tah yoethae bangla om. Tedae anih a mong vaengah he nang tah patang loh n'yuek coeng.
୨୫ମାତର୍‌ ଅବ୍‌ରାଆମ୍ କଇଲା, “ବାବୁରେ, ତୁଇ ଜିବନ୍‌ ରଇଲାବେଲାର୍‌ କାତା ମନେ ଏତାଇ ଦେକ୍‌ । ତର୍‌ ଜିବ୍‌ନେ ସବୁ ନିମାନ୍‌ ବିସଇ ପାଇରଇଲୁସ୍‌ । ଆରି ଲାଜାର୍‌ ସବୁ କାରାପ୍‌ ବିସଇ ପାଇଲା । ମାତର୍‌ ସେ ଏବେ ଏ ଜାଗାଇ ସାର୍‌ଦାଅଇ ଆଚେ । ଆରି ତୁଇ ବେସି କସ୍‌ଟ ପାଇଲୁସ୍‌ନି ।
26 He rhoek boeih khuiah khaw kaimih neh nangmih laklo kah longhoi tah muep n'lak coeng. Te dongah nangmih taengla hlaikan dingdoeng aka ngaih long khaw coeng pawh, kaimih taengla hlaikan dingdoeng ham khaw coeng pawh,’ a ti nah.”
୨୬ଆରି ଗଟେକ୍‌ ବିସଇ ଅଇଲାନି, ତର୍‌ ଆମର୍‌ ମଜାଇ ଗଟେକ୍‌ ବଡେଟା ପାଗଡ୍‌ ଆଚେ । ଇତିର୍‌ ଲକ୍‌ ସିତି ଜାଇ ନଏଁ ଆରି ସିତିର୍‌ ଲକ୍‌ ଇତି ଆସି ନଏଁ” ବଲି କଇଲା ।
27 “Te phoeiah, ‘A pa namah ni kan hloep. Te dongah anih te a pa im la tueih mai.
୨୭ସେ ବେଲା ସେ ସାଉକାର୍‌ କଇଲା, “ଏ ବାବା ଏନ୍ତି ବଇଲେ ମୁଇ ତକେ ବାବୁଜିଆ କଲିନି ଲାଜାର୍‌କେ ଦୟାକରି ମର୍‌ ବାବାର୍‌ ଗରେ ପାଟାଇଦେସ୍‌ ।
28 Manuca panga ka khueh dongah amih te uen mai saeh. Te daengah ni amih khaw hekah nganboh hmuen la ha pawk uh pawt eh,’ a ti nah.”
୨୮କାଇକେ ବଇଲେ ତେଇ ମର୍‌ ପାଁଚ୍‌ଟା ବାଇମନ୍‌ ଆଚତ୍‌ । ଲାଜାର୍‌ ଜାଇ ସେମନ୍‌କେ ଜାଗ୍‌ରତ୍‌ କରାଅ । ସେମନ୍‌ ସେ କାତା ସୁନି ପାପେଅନି ମନ୍‌ ବାଦ୍‌ଲାଅତ୍‌ । ସେମନ୍‌ ମଲେ ମୁଇ ଏବେ ବେସି କସ୍‌ଟ ପାଇବା ଏ ଜାଗାଇ ନ ଆସତ୍‌” ବଲି କଇଲା ।
29 “Tedae Abraham loh, ‘Moses neh tonghma te a khueh uh ta, amih taengah hnatun uh saeh,’ a ti nah.
୨୯ମାତର୍‌ ଅବ୍‌ରାଆମ୍ ତାକେ କଇଲା, “ସେମନ୍‌ ଜାଗ୍‌ରତ୍‌ ଅଇ ରଇବାକେ ମସାର୍‌ ନିୟମ୍‌ ଆରି ବବିସତ୍‌ବକ୍‌ତାମନ୍‌ କଇଲା କାତା ସବୁ ତାକର୍‌ ଲଗେ ଆଚେ । ସେଟା ସେମନ୍‌ ପଡିକରି ସିକତ୍‌ ।” ବଲି କଇଲା ।
30 Tedae te long te, ‘Moenih, a pa Abraham, aka duek tangtae pakhat loh amih te paan koinih yut uh ni,’ a ti nah.”
୩୦ଆରି ସେ ସାଉକାର୍‌ ଅବ୍‌ରାଆମ୍‍କେ କଇଲା, “ସେତ୍‌କି ନଏଁ ବାବା, ମଲାଟାନେଅନି ଉଟିକରି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଜାଇ କଇଲେ ସେମନ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କରି ପାପେଅନି ମନ୍‌ ବାଉଡାଇବାଇ ।” ବଲି କଇଲା ।
31 “Tedae anih te, ‘Moses neh tonghma rhoek kah olthui te a hnatun uh pawt atah, duek khui lamkah khat khat thoo cakhaw ngaitang mahpawh,’ a ti nah,” a ti.
୩୧ଅବ୍‌ରାମ୍‌ ତାକେ କଇଲା, “ତର୍‌ ବାଇମନ୍‌ ମସାର୍‌ ଆରି ବବିସତ୍‌ବକ୍‌ତାମନର୍‌ କାତା ନ ସୁନତ୍‌ ବଇଲେ ମଲାଟାନେଅନି ଉଟିକରି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଜାଇ କଇଲେ ମିସା ସେମନ୍‌ ନ ମାନତ୍‌ ।”

< Luka 16 >