< Thothuengnah 2 >
1 Hlinglu. loh BOEIPA taengla khocang a khuen vaengah vaidamte anih kah nawnnah la om saeh. Te vaengah vaidam te situi suep saeh lamtah hmueihtuite a soah phul saeh.
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,
2 Te phoeiah Aaron koca khosoihrhoek taengla khuen saeh. Vaidam te kutvangah mawk paco saeh lamtah situi hmueihtui boeih neh BOEIPA ham hmueihtuk kah hmaihlutnah soah khosoih. loh kamhoeinah hmuehmuei botui la phum saeh.
帶到亞倫子孫作祭司的那裏;祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。
3 Khocangkhui lamkah a coih te tah Aaron ham neh anih kocarhoek ham om tih BOEIPA kah hmaihlutnah khuiah aka cim khuikah aka cim koek la om.
素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。
4 Hmaiulh dongkah cangrhoh khocang nawnnah na khuen atah vaidam, situi a piit vaidamding vaidam laep mai khaw, situi neh a koelh vaidamding te vaidam rhawmla om saeh.
「若用爐中烤的物為素祭,就要用調油的無酵細麵餅,或是抹油的無酵薄餅。
5 Nang kah nawnnah khocangte thiphael dongkah koinih vaidamte situi neh thoek lamtah vaidamding la om saeh.
若用鐵鏊上做的物為素祭,就要用調油的無酵細麵,
6 Buhkam te aek lamtah a khocang la a soah situi suep thil.
分成塊子,澆上油;這是素祭。
7 Tedae nang kah nawnnah khocangte thi-am dongkah koinih vaidamte situi neh saii saeh.
若用煎盤做的物為素祭,就要用油與細麵做成。
8 Te rhoek khui lamkah a saii khocang te BOEIPA taengla na khuen vaengah khosoih te a kamhoei phoeiah hmueihtuk la thoeih saeh.
要把這些東西做的素祭帶到耶和華面前,並奉給祭司,帶到壇前。
9 Khocang khuikah kamhoeinah te khosoih loh ludoeng saeh lamtah hmueihtuk kah hmaihlutnah soah BOEIPA ham hmuehmuei botui la phum saeh.
祭司要從素祭中取出作為紀念的,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。
10 Tedae khocang kah a coih te Aaron ham neh anih kocarhoek ham om saeh. BOEIPA hmaihlutnah khuiah aka cim khuikah aka cim koek ni.
素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫。這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。
11 BOEIPA taengah na khuen khocang boeih te tolrhu nuen boel saeh. Tolrhu mai khaw, khoitui mai khaw BOEIPA taengkah hmaihlutnah dongah phum thil boeh.
「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵;因為你們不可燒一點酵、一點蜜當作火祭獻給耶和華。
12 Thaihcuek nawnnah te BOEIPA taengla na khuen vaengah hmueihtuk soah hmuehmuei botui bangla nawn uh boel saeh.
這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。
13 Na khocang nawnnah boeihte lungkaeh neh thoek lamtah na Pathen kah lungkaeh moi toeng boeh. Na khocang khui lamkah na nawnnah boeih te lungkaeh nawn thil.
凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你上帝立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。
14 BOEIPA taengah thaihcuek khocang na khuen atah a vueiluete hmai neh rhoh lamtah cangthai yenkipte namah kah thaihcuek khocang la nawn.
若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。
15 Tete situi suep thil lamtah khocang te hmueihtui la tloeng thil.
並要抹上油,加上乳香;這是素祭。
16 Te phoeiah yenkipkhui lamkah neh situi lamkah kamhoeinah, hmaihlutnah hmueihtui boeih te khosoih. loh BOEIPA taengah phum saeh.
祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。」