< Joshua 15 >

1 Judah ca rhoek neh a hui a ko tarahing ah tuithim kah Zin khosoek Edom khorhi, tuithim khobawt te amih koca kah hmulung la a om pah.
و قرعه به جهت سبط بنی یهودا، به حسب قبایل ایشان، به طرف جنوب به‌سر حد ادوم، یعنی صحرای صین به اقصای تیمان رسید.۱
2 Te dongah lungkaeh li hmoi lamloh tuithim la aka hooi uh longken khaw, amih kah tuithim la om.
و حد جنوبی ایشان از آخر بحرالملح، از خلیجی که متوجه به سمت جنوب است، بود.۲
3 Akrabbim kham tuithim ah a khuen tih Zin la kat. Te phoeiah Kadeshbarnea tuithim la cet tih Khetsron la a kat sak. Te lamkah loh Addar te a paan tih Karka la mael.
و به طرف جنوب، فراز عکربیم بیرون آمده، به صین گذشت، و به جنوب قادش برنیع برآمده، به حصرون گذشت، و به اداربرآمده، به سوی قرقع برگشت.۳
4 Te phoeiah Azmon la kat phai tih Egypt soklong te a doo. Te lamkah te tuili rhi kah longrhael ah aka om aka om tah nangmih ham tuithim khorhi la om.
و از عصمون گذشته، به وادی مصر بیرون آمد، و انتهای این حدتا به دریا بود. این حد جنوبی شما خواهد بود.۴
5 Lungkaeh li lamkah loh Jordan tuikung due khothoeng khorhi la om tih tuili longken lamloh Jordan tuikung ah tlangpuei ben kah khorhi la om.
وحد شرقی، بحرالملح تا آخر اردن بود، و حدطرف شمال، از خلیج دریا تا آخر اردن بود.۵
6 Te phoeiah Bethhoglah khorhi la luei hang tih Bethkolken tlangpuei a paan phoeiah Reuben capa Bohan kah lungto rhi la luei.
واین حد تا بیت حجله برآمده، به طرف شمالی بیت عربه گذشت، و این حد نزد سنگ بهن پسر روبین برآمد.۶
7 Te phoeiah Akor kol lamloh Debir khorhi la luei bal tih soklong tuithim kah Adummim kham dan Gilgal ah tlangpuei la hooi uh. Te phoeiah khorhi loh Enshemesh tui te a paan tih Enrogel ah a bawtnah om.
و این حد از وادی عخور نزد دبیر برآمد، و به طرف شمال به سوی جلجال که مقابل فرازادمیم است، که در جنوب وادی است، متوجه می‌شود، و این حد نزد آبهای عین شمس گذشت، و انتهایش نزد عین روجل بود.۷
8 Kolrhawk khorhi tuithim kah Jebusi tlanghlaep ah Jerusalem la yong. Te phoeiah khorhi te tlangpuei kah Rapha kol hmoi, khotlak kolrhawk dan kah tlang soi la luei.
و این حد ازوادی پسر هنوم به‌جانب یبوسی، به طرف جنوب که همان اورشلیم باشد، برآمد. پس این حد به سوی قله کوهی که به طرف مغرب مقابل وادی هنوم، و به طرف شمال به آخر وادی رفائیم است، گذشت.۸
9 Te phoeiah khorhi te tlang so lamloh Nephtoah tuisih tui la ngooi thuk tih Ephron tlang kah khopuei rhoek te a paan phoeiah Kiriathjearim kah Baalah khorhi la rhum.
و این حد از قله کوه به چشمه آبهای نفتوح کشیده شد، و نزد شهرهای کوه عفرون بیرون آمد، و تا بعله که قریه یعاریم باشد، کشیده شد.۹
10 Baalah khotlak lamkah khorhi te Seir tlang la a ken bal tih Kesalon tlangpuei kah Jearim tlang hlaep la yong. Te phoeiah Bethshemesh la suntla tih Timnah la kat.
و این حد از بعله به طرف مغرب به کوه سعیر برگشت، و به طرف شمال از جانب کوه یعاریم که کسالون باشد گذشت، و نزد بیت شمس بزیر آمده، از تمنه گذشت.۱۰
11 Te phoeiah khorhi te tlangpuei kah Ekron hlaep la pawk tih Shikkron khorhi ngooi. Te phoeiah Baalah tlang a pah tih Jabneel a pha phoeiah tuitun rhi ah a bawtnah om.
و این حد به سوی شمال از جانب عقرون بیرون آمد، و تا شکرون کشیده شد، و از کوه بعله گذشته، نزد یبنئیل بیرون آمد، و انتهای این حد دریا بود.۱۱
12 Te dongah khotlak tuili puei khorhi neh Judah ca rhoek kah khorhi he, amah huiko rhoek loh a vael khorhi la om.
و حد غربی دریای بزرگ و کناره آن بود، این است حدودبنی یهودا از هر طرف به حسب قبایل ایشان.۱۲
13 BOEIPA kah olpaek vanbangla Joshua loh Judah koca lakli ah Jephuneh capa Kaleb ham Anakim napa Kiriatharba kah Hebron te khoyo la a phaeng.
و به کالیب بن یفنه به حسب آنچه خداوند به یوشع فرموده بود، در میان بنی یهودا قسمتی داد، یعنی قریه اربع پدر عناق که حبرون باشد.۱۳
14 Te lamkah Anak koca pathum Sheshai, Ahiman neh Anakim cahlah Talmai te Kaleb loh a haek.
وکالیب سه پسر عناق یعنی شیشی و اخیمان وتلمی اولاد عناق را از آنجا بیرون کرد.۱۴
15 Te lamloh Debir khosa rhoek khaw a khoong thil. Debir kah a ming rhuem tah Kiriathsepher ni.
و ازآنجا به ساکنان دبیر برآمد و اسم دبیر قبل از آن قریه سفر بود.۱۵
16 Te vaengah Kaleb loh, “Kiriathsepher aka tloek tih aka lo te tah ka canu Akcah he a yuu la ka paek ni,” a ti.
و کالیب گفت: «هر‌که قریه سفررا بزند و آن را بگیرد، دختر خود عکسه را به زنی به او خواهم داد.۱۶
17 Te dongah Kiriathsepher te Kaleb kah a manuca Kenaz capa Othniel loh a loh tih anih yuu la a canu Akcah te a paek.
و عتنئیل پسر قناز برادرکالیب آن را گرفت، و دختر خود عکسه را به او به زنی داد.۱۷
18 Huta loh ham paan vaengah a napa taengkah khohmuen bih hamla a va te a vueh tih laak dong lamloh pawlh bit uh. Te dongah anih te Kaleb loh, “Nang tahh balae na ngaih,” a ti nah.
و چون او نزد وی آمد او را ترغیب کرد که از پدر خود زمینی طلب نماید، و دختر ازالاغ خود پایین آمد، و کالیب وی را گفت: «چه می‌خواهی؟»۱۸
19 Te dongah, “Kai ham khaw yoethennah nan khueh atah tuithim khohmuen ke kai m'pae lamtah tuidueh tui khaw kai ham na khueh bal mako,” a ti nah. Te dongah anih te a siip tuidueh neh a hnawt tuidueh rhoek te a paek.
گفت: «مرا برکت ده. چونکه زمین جنوبی را به من داده‌ای، چشمه های آب نیزبه من بده. پس چشمه های بالا و چشمه های پایین را به او بخشید.۱۹
20 He tah Judah ca rhoek loh amah koca khuiah a cako rhoek kah rho ni.
این است ملک سبط بنی یهودا به حسب قبایل ایشان.۲۰
21 Tuithim Edom khorhi kah Kabzeel, Eder, Jagur,
و شهرهای انتهایی سبطبنی یهودا به سمت جنوب بر سرحد ادوم قبصئیل و عیدر و یاجور بود،۲۱
22 Kinah, Dimonah, Adanah,
و قینه و دیمونه وعدعده،۲۲
23 Kedesh, Hazor, Ithnan,
و قادش و حاصور و یتنان،۲۳
24 Ziph, Telem, Bealoth,
و زیف و طالم و بعلوت،۲۴
25 Hazorhadattah neh Hazor kah Kerioth Khetsron,
و حاصور حدته و قریوت حصرون که حاصور باشد.۲۵
26 Amam, Shema, Moladah,
امام و شماع ومولاده،۲۶
27 Hazargaddah, Heshmon, Bethpelet,
و حصرجده و حشمون و بیت فالط،۲۷
28 Hazarshual, Beersheba, Biziothiah,
و حصر شوعال و بیرشبع و بزیوتیه،۲۸
29 Baalah, Iyim, Ezem,
و بعاله و عییم و عاصم،۲۹
30 Eltolad, Kesil, Hormah,
و التولد و کسیل و حرمه،۳۰
31 Ziklag, Madmannah, Sansannah,
وصقلج و مدمنه و سنسنه،۳۱
32 Lebaoth, Shilhim, Ayin, Rimmon, khopuei pakul pako neh vangca boeih he Judah ca rhoek neh amih koca kah khobawt ah aka om khopuei rhoek ni.
و لباوت و سلخیم و عین و رمون، جمیع این شهرها با دهات آنهابیست و نه می‌باشد.۳۲
33 Kolrhawk ah khaw Eshtaol, Zorah, Ashnah,
و در هامون اشتاول وصرعه و اشنه،۳۳
34 Zanoah, Engannim, Tapuah, Enam,
و زانوح و عین جنیم و تفوح وعینام،۳۴
35 Jarmuth, Adullam, Sokoh, Azekah,
و یرموت و عدلام و سوکوه و عزیقه،۳۵
36 Shaaraim, Adithaim, Grderah, Gederothaim, khopuei hlai li neh amih kah vangca rhoek.
و شعرایم و عدیتایم و الجدیره و جدیرتایم، چهارده شهر با دهات آنها.۳۶
37 Zenan, Hadashad, Migdalgad,
صنان و حداشاه و مجدل جاد.۳۷
38 Dilean, Mizpeh, Joktheel,
و دلعان و المصفه و یقتئیل.۳۸
39 Lakhish, Bozkath, Eglon,
و لاخیش و بصقه وعجلون.۳۹
40 Kabbon, Lahmas, Kitlish,
و کبون و لحمان و کتلیش.۴۰
41 Gederoth, Bethdagon, Naamah, Makkedah, khopuei hlai rhuk neh amih kah vangca rhoek.
وجدیروت و بیت داجون و نعمه و مقیده. شانزده شهر با دهات آنها.۴۱
42 Libnah, Ether, Ashan,
و لبنه و عاتر و عاشان.۴۲
43 Jephthah, Ashnah, Nezib,
و یفتاح و اشنه و نصیب.۴۳
44 Keilah, Akhzib, Mareshah, khopuei pako neh amih kah vangca rhoek,
و قعیله واکزیب و مریشه. نه شهر با دهات آنها.۴۴
45 Ekron, anih kah khobuel neh vangca rhoek,
وعقرون و قصبه‌ها و دهات آن.۴۵
46 Ekron lamloh tuitun kah Ashdod ngoe boeih neh amih kah vangca rhoek,
از عقرون تادریا، همه که به اطراف اشدود بود با دهات آنها.۴۶
47 Ashdod khobuel rhoek neh a vangca rhoek. Gaza khobuel rhoek neh anih kah vangca rhoek, Egypt soklong neh tuipuei rhi kah rhi puei duela om.
و اشدود و قصبه‌ها و دهات آن. و غزا وقصبه‌ها و دهات آن تا وادی مصر، و تا دریای بزرگ و کنار آن.۴۷
48 Tlang kah, Shamir, Jattir, Sokoh,
و در کوهستان شامیر و یتیر و سوکوه.۴۸
49 Dannah, Kiriathsannah Debir
ودنه و قریه سنه که دبیر باشد.۴۹
50 Anab, Eshtmoa, Anim,
و عناب و اشتموه و عانیم.۵۰
51 Goshen, Holon, Giloh, khopuei hlai khat neh amih kah vangca rhoek,
و جوشن و حولون و جیلوه، یازده شهر با دهات آنها.۵۱
52 Arab, Rumah, Eshan,
و اراب و دومه و اشعان.۵۲
53 Janim, Bethtappuah, Aphekah,
و یانوم و بیت تفوح و افیقه.۵۳
54 Humtah, Kiriatharba Hebron Zior khopuei pako neh amih kah vangca rhoek khaw om.
و حمطه و قریه اربع که حبرون باشد، و صیعور، نه شهر با دهات آنها.۵۴
55 Maon Karmel, Ziph, Juttah,
و معون و کرمل و زیف و یوطه.۵۵
56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
ویزرعیل و یقدعام و زانوح.۵۶
57 Kain, Geba, Timnah khopuei parha neh amih kah vangca rhoek,
و القاین و جبعه وتمنه، ده شهر با دهات آنها.۵۷
58 Halhul, Bethzur, Gedor,
و حلحول و بیت صور و جدور.۵۸
59 Maarath, Bethanoth, Eltekon, khopuei parhuk neh amih kah vangca rhoek,
ومعارات و بیت عنوت و التقون، شش شهر با دهات آنها.۵۹
60 Kiriathbaal Kiriathjearim, Rabbah khopuei panit neh amih kah vangca rhoek,
و قریه بعل که قریه یعاریم باشد و الربه، دوشهر با دهات آنها.۶۰
61 Khosoek kah Bethkolken Middin neh Sekakah,
و در بیابان بیت عربه و مدین و سکاکه.۶۱
62 Nibshan, Lungkaeh khopuei, Engedi khopuei parhuk neh amih kah vangca rhoek khaw om.
والنبشان و مدینه الملح و عین جدی، شش شهر بادهات آنها.۶۲
63 Tedae Jerusalem kah aka om Jebusi rhoek tah Judah ca rhoek loh a haek ham coeng rhoe la coeng pawh. Te dongah Jebusi neh Judah ca rhoek he tihnin due Jerusalem ah hmaih omuh.
و اما یبوسیان که ساکن اورشلیم بودند، بنی یهودا نتوانستند ایشان را بیرون کنند. پس یبوسیان با بنی یهودا تا امروز در اورشلیم ساکنند.۶۳

< Joshua 15 >