< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJordani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinoni kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalanga:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshiboni, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadi kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmoni,
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalanga, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisiga;
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
lomngcele kaOgi inkosi yeBashani owensali zeziqhwaga owayehlala eAshitarothi leEdreyi,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
wabusa entabeni yeHermoni leSaleka leBashani lonke, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshiboni.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshaya. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifa.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJordani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni yeHalaki eyenyukela eSeyiri. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazo:
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimu: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusi.
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
Inkosi yeJeriko, eyodwa; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwa;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
inkosi yeJarimuthi, eyodwa; inkosi yeLakishi, eyodwa;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
inkosi yeEgiloni, eyodwa; inkosi yeGezeri, eyodwa;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
inkosi yeDebiri, eyodwa; inkosi yeGederi, eyodwa;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
inkosi yeHorma, eyodwa; inkosi yeAradi, eyodwa;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
inkosi yeLibhina, eyodwa; inkosi yeAdulamu, eyodwa;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
inkosi yeMakeda, eyodwa; inkosi yeBhetheli, eyodwa;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
inkosi yeTapuwa, eyodwa; inkosi yeHeferi, eyodwa;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwa;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
inkosi yeMadoni, eyodwa; inkosi yeHazori, eyodwa;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
inkosi yeThahanakhi, eyodwa; inkosi yeMegido, eyodwa;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
inkosi yeKedeshi, eyodwa; inkosi yeJokineyamu eKharmeli, eyodwa;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwa; inkosi yezizwe zeGiligali, eyodwa;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
inkosi yeTiriza, eyodwa; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.