< Joshua 12 >

1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.

< Joshua 12 >