< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
14 Hormah manghai pakhat, Arad manghai pakhat,
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
17 Tapuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat lo uh.
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.