< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
These are the kings, whom the children of Israel slew and possessed their land beyond the Jordan towards the rising of the sun, from the torrent Arnon unto mount Hermon, and all the east country that looketh towards the wilderness.
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and had dominion from Aroer, which is seated upon the bank of the torrent Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Galaad, as far as the torrent Jaboc, which is the border of the children of Ammon.
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
And from the wilderness, to the sea of Ceneroth towards the east, and to the sea of the wilderness, which is the most salt sea, on the east side by the way that leadeth to Bethsimoth: and on the south side that lieth under Asedoth, Phasga.
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the borders
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
Of Gessuri and Machati, and of half Galaad: the borders of Sehon the king of Hesebon.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Moses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
These are the kings of the land, whom Josue and the children of Israel slew beyond the Jordan on the west side from Baalgad in the held of Libanus, unto the mount, part of which goeth up into Seir: and Josue delivered it in possession to the tribes of Israel, to every one their divisions,
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
As well in the mountains as in the plains and the champaign countries. In Asedoth, and in the wilderness, and in the south was the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite and the Pherezite, the Hevite and the Jebusite.
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
The king of Jericho one: the king of Hai, which is on the side of Bethel, one:
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
The king of Jerusalem one, the king of Hebron one.
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
The king of Jerimoth one, the king of Lachis one,
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
The king of Eglon one, the king of Gazer one,
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
The king of Dabir one, the king of Gader one,
14 Hormah manghai pakhat, Arad manghai pakhat,
The king of Herma one, the king of Hered one,
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
The king of Lebna one, the king of Odullam one,
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
The king of Maceda one, the king of Bethel one,
17 Tapuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
The king of Taphua one, the king of Opher one,
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
The king of Aphec one, the king of Saron one,
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
The king of Madon one, the king of Asor one,
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
The king of Semeron one, the king of Achsaph one,
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
The king of Thenac one, the king of Megeddo one,
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
The king of Cades one, the king of Jachanan of Carmel one,
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one,
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat lo uh.
The king of Thersa one: all the kings thirty and one.