< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.