< Joba 6 >
Ījabs atbildēja un sacīja:
2 Ka konoinah ka thuek, ka thuek vetih ka talnah he cooi dongah ka tloeng rhenten koinih.
Kaut manas vaimanas ar svaru svērtu un turpretī manas bēdas svaru kausā liktu!
3 Tuitunli kah laivin lakah n'nan ngawn coeng. Te dongah ka ol he lawn coeng.
Jo tās tagad ir grūtākas nekā jūras smiltis, tāpēc mana mute muld.
4 Tlungthang thaltang dongah a sue te ka khuiah ka mueihla loh a mam. Pathen kah hihhamnah loh kai taengah rhong a pai.
Jo tā Visuvarenā bultas ir iekš manis, mans gars dzer viņu ugunis, Dieva briesmas karo pret mani.
5 Kohong marhang khaw baelhing soah pang tih, vaito te a kamvuelh soah rhung bal nim?
Vai gan meža ēzelis zviedz, kad tam ir zāle? Vai vērsis mauj, kad tam sava barība?
6 Lungkaeh om kolla ankak a caak tih aiduei dakda dongah a hlihlim om aya?
Vai jēlu var ēst bez sāls? Vai ir gardums olas baltumā?
7 Amih te ka hinglu loh ben ham a aal tih ka buh khaw kolet la om.
Ko mana dvēsele negribēja aizskart, tā nu ir mana bēdu barība.
8 Ka huithuinah he ulong m'paek vetih a thoeng eh? Tedae ka ngaiuepnah he Pathen long ni m'paek eh?
Kaut mana lūgšana notiktu, un Dievs man dotu, ko es gaidu,
9 Pathen he mulmet vetih kai he m'phop, a kut a hlam vetih kai m'mueluem mako.
Kaut Dievs mani sadauzītu, kaut tas Savu roku izstieptu un mani satriektu!
10 Te vaengah kai ham hloephloeinah om dae lah sue. Te vaengah bungtloh khuiah ka uem mako. Hlangcim te ka phah pawt bangla n'lungma sak pawt mako.
Tas man vēl būtu par prieku, un es vēl savās nežēlīgās sāpēs būtu līksms, ka neesmu aizliedzis tā Svētā vārdus.
11 Ka ngaiuep ham ka thadueng khaw menim? Ka hinglu ka hlawt ham ka hmailong khaw menim?
Kāds ir mans spēks, ka es vēl varētu cerēt, un kāds ir mans gals, ka manai dvēselei būtu jāpaciešās?
12 Ka thadueng he lungto thadueng nim? Ka saa he rhohumsen a?
Vai mans spēks ir akmeņu spēks, vai mana miesa ir varš?
13 Kai ham he kamah kah bomnah om ngawn pawt tih lungming cueihnah khaw kai lamloh a heh coeng.
Vai man palīga netrūkst pavisam, un vai man padoms nav visai pagalam?
14 Ngaidaeng loh tlungthang hinyahnah a hnoo vaengah pataeng a baerhoep taengkah sitlohnah a dang van.
Izsamisušam žēlastības vajag no sava drauga, citādi tas arī tā Visuvarenā bijāšanu atmet.
15 Ka manuca rhoek khaw soklong bangla la hnukpoh tih sokca soklong bangla kak.
Mani brāļi mani pieviļ kā strauts, kā strauta ūdeņi, kas notek;
16 Amih te vueltling loh a nu sak tih vuelsong a yut pah.
Sajukuši tie bija ar ledu, un sasniguši ar sniegu, -
17 Kho a awlh vaengah a bae neh huu tih amah hmuen lamloh kak uh.
Tai laikā, kad karstums tos spiež, tad tie izsīkst, kad karsts metās, tad tie iznīkst no savas vietas.
18 A caehlong longpuei a hoi uh tih hinghong la a caeh dongah milh uh.
Viņu ceļi griežas sānis, tie iet uz tuksnesi un izzūd.
19 Tema caehlong kah rhoek loh a paelki uh tih, Sheba lambong amih ham a lamtawn uh.
Uz tiem skatās ceļa ļaudis no Temas un cer Šebas ceļa gājēji.
20 A pangtung uh dongah yak uh tih a taengla a pawk uh akhaw a hmai tal.
Tie paliek kaunā ar tādu cerību un nosarkst, tur nonākdami.
21 A taengah a hong la na om uh van coeng dongah rhihkoi na hmuh vaengah na rhih uh.
Tiešām nu jūs neesat it nekas, redzat briesmas un iztrūcinājāties.
22 “Kai taengah m'pae uh lamtah na thadueng lamloh kai hamla kapbaih pae uh.
Vai es jeb kad sacīju: nesiet man un dodiet man dāvanas no sava padoma?
23 Rhal kut lamloh kai n'loeih sak lamtah hlanghaeng kut lamloh kai n'lat uh,” ka ti noek a?
Jeb glābiet mani no ienaidnieka rokas un pestījiet mani no varas darītāju rokas?
24 Kai n'thuinuet lamtah ka ngam bitni. Metla ka palang khaw kai he m'ming sakuh.
Mācat mani, es cietīšu klusu, un pierādiet man, kur es maldījies.
25 Balae tih hlang dueng ol rhap rhap a cal? Nangmih lamloh a tluung ham khaw balae a tluung?
Cik spēcīgi ir taisni vārdi, bet ko norāj jūsu rāšana;
26 Olthui te tluung hamla na moeh uh nama? Ol khaw khohli bangla talsae mai pawn ni.
Vai jūs esat apņēmušies vārdus aprāt? Vējam pieder izsamisuša vārdi.
27 Cadah ham aisat hmulung na naan vetih na hui hamla na tael pah nim?
Vai arī bāriņam gribat valgus mest un bedri rakt savam tuvākam.
28 Tedae mulmet uh laeh, kai taengla mael uh. Nangmih maelhmai ah ka laithae nim?
Bet nu, lūdzami, uzlūkojiet mani, jums acīs tiešām es nemelošu.
29 Mael uh laeh, dumlai la om uh boeh, mael uh laeh, koep mael uh laeh. Ka duengnah he a khuiah om.
Atbildiet jel, lai nenotiek netaisnība, atbildiet, jo mana taisnība vēl stāv.
30 Ka lai dongah dumlai om nim? Ka dang loh talnah yakming pawt maco.
Vai tad uz manas mēles būs netaisnība, vai mana mute nemanīs, kas ir blēdība?