< Joba 4 >

1 Te vaengah Temani hoel Eliphaz loh a doo.
Lalu berbicaralah Elifas, katanya: "Ayub, kesalkah engkau bila aku bicara? Tak sanggup aku berdiam diri lebih lama.
2 Te vaengah nang te ol neh n'noemcai saeh, na ngak aya? Tedae olthui te kuemsuem ham unim aka noeng eh?
3 Muep na toel tih kut kha rhoek khaw na talong coeng te.
Banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan.
4 Aka paloe rhoek te na olthui loh a thoh tih khuklu aka khun khaw na caang sak.
Kata-katamu yang memberi semangat, membangunkan orang yang tersandung, lemas dan penat.
5 Tedae namah taengla ha loe tih na ngak coeng, namah te m'ben tih na let coeng.
Tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa.
6 Na hinyahnah, na ueppangnah, na ngaiuepnah, na longpuei kah thincaknah khaw om pawt nim?
Bukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.
7 Poek van laeh, ommongsitoe he paltham nim? Aka thuem rhoek te melam a thup?
Pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah?
8 Ka hmuh vanbangla boethae aka thoe tih aka soem khaw amah long ni thakthaenah a ah.
Aku tahu dari pengamatan bahwa orang yang membajak ladang kejahatan, dan menabur benih bencana bagai biji tanaman, akan menuai celaka dan kesusahan!
9 Pathen kah hiil dongah milh uh tih a thintoek khohli dongah khap uh coeng.
Bagai badai, begitulah murka Allah membinasakan mereka hingga punah!
10 Sathueng khaw kawknah neh sathuengca khaw a ol neh om dae sathuengca khaw a no tloong.
Orang jahat mengaum dan meraung, bagaikan singa mereka menggerung. Tetapi Allah membungkam mereka serta mematahkan gigi-giginya.
11 Maeh a mueh lamloh sathueng te milh tih sathuengnu ca rhoek khaw pam uh.
Mereka mati seperti singa kekurangan makanan, sehingga anak-anaknya bercerai-berai tak keruan.
12 Ka taengah ol a huen tih a olduem loh kai hna a lat sak.
Pernah suatu wahyu sampai kepadaku, bagaikan bisikan halus dalam telingaku.
13 Hlang he khoyin olphong lamkah pomnah khuiah a ih muelh vaengah.
Tidurku terganggu dan terusik olehnya, seperti mendapat mimpi yang buruk di malam buta.
14 birhihnah loh kai m'mah tih thuennah neh ka rhuh boeih a rhih sak.
Aku pun terkejut dan menggigil gentar; seluruh tubuhku bergundang, gemetar.
15 Mueihla loh ka maelhmai a pah vaengah ka mul ka saa poenghu.
Angin sepoi menyentuh wajahku, maka tegaklah bulu romaku.
16 A pai vaengah khaw a mueimae ka hmat moenih. A muei tah ka mikhmuh ah om tih bidip ol a yaak.
Suatu sosok berdiri di hadapanku; kutatap, tetapi ia asing bagiku. Lalu kudengar bunyi suara memecah heningnya suasana,
17 Pathen lakah hlanghing he tang tih anih aka saii lakah ah hlang caihcil ngai a?
'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?
18 A sal rhoek soah tangnah pawt tih a puencawn te a lolh la a khueh atah,
Bahkan hamba-hamba Allah di surga, tak dapat dipercayai oleh-Nya. Bahkan pada malaikat-malaikat-Nya didapati-Nya kesalahan dan cela.
19 Laipi neh lai im dongah kho aka sa aisat te bungbo hmai ah a khoengim pop coeng.
Apalagi makhluk dari tanah liat makhluk debu yang dapat dipencet seperti ngengat!
20 Mincang lamloh hlaem duela a phop te a yoeyah la a milh khaw mingpha pawh.
Makhluk itu hidup di waktu pagi, lalu mati terlantar di senja hari, dan untuk selamanya ia tak diingat lagi.
21 Amih lamkah a a hlangrhuel a phil pah vaengah a duek uh moenih a? Te dongah cueihnah neh a om moenih a?
Maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.'

< Joba 4 >