< Joba 4 >
1 Te vaengah Temani hoel Eliphaz loh a doo.
Then Eliphaz, from Teman, replied to Job. He said,
2 Te vaengah nang te ol neh n'noemcai saeh, na ngak aya? Tedae olthui te kuemsuem ham unim aka noeng eh?
“Will you please let me say something to you? I am not [RHQ] able to remain silent [any longer].
3 Muep na toel tih kut kha rhoek khaw na talong coeng te.
In the past, you have instructed/taught many people, and you have encouraged those who were weak.
4 Aka paloe rhoek te na olthui loh a thoh tih khuklu aka khun khaw na caang sak.
By what you said, you have helped those who (needed spiritual help/almost quit trusting in God) [MET], and you have enabled them to become spiritually strong again [MET].
5 Tedae namah taengla ha loe tih na ngak coeng, namah te m'ben tih na let coeng.
But now, when you experience disasters, you become discouraged. The disasters hit you, and you are stunned.
6 Na hinyahnah, na ueppangnah, na ngaiuepnah, na longpuei kah thincaknah khaw om pawt nim?
You revere God; (does that not cause you to trust [in him]?/that should cause you to trust [in him].) [RHQ] If you were guiltless, you would [RHQ] be confident that [God] would not [have allowed] these disasters [to] happen to you!
7 Poek van laeh, ommongsitoe he paltham nim? Aka thuem rhoek te melam a thup?
Think about this: Do innocent people die [while they are still young] [RHQ]? Does God get rid of godly people [RHQ]? [No!]
8 Ka hmuh vanbangla boethae aka thoe tih aka soem khaw amah long ni thakthaenah a ah.
What I have experienced is this: [Just as] [MET] farmers who plant bad [seeds] do not harvest good [crops], [just as those who start] trouble for others, later bring trouble on themselves.
9 Pathen kah hiil dongah milh uh tih a thintoek khohli dongah khap uh coeng.
They die when God angrily blows his breath on them, when he is very angry with them.
10 Sathueng khaw kawknah neh sathuengca khaw a ol neh om dae sathuengca khaw a no tloong.
[Even though wicked people may be very powerful like] young lions, [God] will get rid of them [MET].
11 Maeh a mueh lamloh sathueng te milh tih sathuengnu ca rhoek khaw pam uh.
[They will die like] fierce lions [that] starve to death when there are no animals that they can kill and eat, and [their children will be separated from each other like] young lions separate from each other [to find food].”
12 Ka taengah ol a huen tih a olduem loh kai hna a lat sak.
“I heard a message that someone came and whispered to me.
13 Hlang he khoyin olphong lamkah pomnah khuiah a ih muelh vaengah.
He spoke to me at night when I was having a bad dream that disturbed/frightened me while I was fast asleep.
14 birhihnah loh kai m'mah tih thuennah neh ka rhuh boeih a rhih sak.
It caused me to be afraid and tremble; it caused all my bones to shake.
15 Mueihla loh ka maelhmai a pah vaengah ka mul ka saa poenghu.
A ghost glided past my face and caused the hair on [on the back of] my neck to stand straight up.
16 A pai vaengah khaw a mueimae ka hmat moenih. A muei tah ka mikhmuh ah om tih bidip ol a yaak.
It stopped, but I could not see what form it had. But [I could sense that] there was some being in front of me, and it said in a quiet voice,
17 Pathen lakah hlanghing he tang tih anih aka saii lakah ah hlang caihcil ngai a?
‘(Does God consider anyone to be righteous?/No human beings can be righteous in God’s sight!) [RHQ] (Their creator cannot consider them to be pure./Can their creator consider them to be pure?) [RHQ]
18 A sal rhoek soah tangnah pawt tih a puencawn te a lolh la a khueh atah,
God cannot be sure that his own angels [will always do what is right]; he declares that some of them have done what is wrong.
19 Laipi neh lai im dongah kho aka sa aisat te bungbo hmai ah a khoengim pop coeng.
So he certainly cannot trust human beings who were made from dust and clay, who are crushed as easily as moths are crushed!
20 Mincang lamloh hlaem duela a phop te a yoeyah la a milh khaw mingpha pawh.
People are sometimes well in the morning, but in the evening they are dead. They are gone forever and do not even know it (OR, and no one pays any attention to it).
21 Amih lamkah a a hlangrhuel a phil pah vaengah a duek uh moenih a? Te dongah cueihnah neh a om moenih a?
They are like [MET] tents that collapse [suddenly]: They die [suddenly] before they become wise.’”