< Joba 37 >

1 He dongah ka lungbuei lakueng tih a hmuen lamloh cungpet.
Sobre isto tambem treme o meu coração, e salta do seu logar.
2 A ol dongkah khoponah te hnatun hnatun. A ka lamloh caitawknah thoeng.
Attentamente ouvi o movimento da sua voz, e o sonido que sae da sua bocca.
3 Vaan boeih hmuiah a hlah tih a vangnah loh diklai hmoi duela pawk.
Elle o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 A hnukkah a kawk ol khaw a hoemdamnah ol neh hum tih a ol a yaak vaengah rhaek uelh sak boeh.
Depois d'isto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Pathen loh a ol neh khobaerhambae a saii khungdaeng tih hum dae m'ming uh moenih.
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente: faz grandes coisas, e nós as não comprehendemos.
6 Vuelsong neh khotlan khonal te, 'Diklai ah om saeh,’ a ti vaengah khotlan khonal khaw a sarhi tak.
Porque á neve diz: Está sobre a terra: como tambem ao aguaceiro e á sua forte chuva.
7 Amah kutngo hlang boeih ming sak ham hlang boeih kah kut te rhodaek a soei pah.
Elle sella as mãos de todo o homem, para que conheça todos os homens de sua obra.
8 Te vaengah mulhing khaw a khui la kun tih a khuisaek ah kho a sak.
E as bestas entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Cangpalam te imkhui lamloh, khosik te tlangpuei lamloh ha thoeng.
Da recamara sae o pé de vento, e dos ventos dispersivos o frio.
10 Pathen kah hiil lamloh rhaelnu khaw a khueh tih tui daang mangdaeng mangtok la om.
Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas aguas se endurecem.
11 Khomai te cingtui loh a rhih sak tih cingmai loh amah kah vangnah te a taekyak.
Tambem com a humidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
12 Te khaw diklai kah lunglai hman ah a uen boeih te saii hamla a niing, a niing dongah kuluk la a hil.
Então ellas, segundo o seu prudente conselho, se tornam pelas espheras, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superficie do mundo habitavel,
13 Te te caitueng lam khaw, a khohmuen ham khaw, sitlohnah ham khaw a thoeng sak.
Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por beneficencia as faça vir.
14 Job, he he hnakaeng lah. Pai lamtah Pathen kah khobaerhambae he yakming lah.
A isto, ó Job, inclina os teus ouvidos: põe-te em pé, e considera as maravilhas de Deus.
15 Te rhoek soah Pathen loh a khueh tih a cingmai kah vangnah a sae te na ming a?
Porventura sabes tu quando Deus considera n'ellas, e faz resplandecer a lua da sua nuvem?
16 Poeknah rhuemtuet, mangvawt khomai a haainah te na ming a?
Tens tu noticia do equilibrio das grossas nuvens e das maravilhas de aquelle que é perfeito nos conhecimentos,
17 Tuithim loh khohmuen a mong sak vaengah na himbai te aka bae sak,
Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul ha calma sobre a terra?
18 Hmaidan a hlawn bangla khomong a thah la amah taengah na nulh thai aya?
Ou estendeste com elle os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Amah taengah metla n'thui ham khaw kaimih tueng lah. Hmaisuep hmai ah n'tawn uh thai pawt oe.
Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Hlang loh a dolh hamla thui cakhaw ka thui bangla amah taengah a tae pa aya?
Ou ser-lhe-hia contado, quando eu assim fallasse? dir-lhe-ha alguem isso? pois será devorado.
21 Tahae ah khaw vangnah a hmuh uh moenih. A aa te khohli loh a yawn tih a caihcil hnukkah khomong dongah tueng.
E agora se não pode olhar para o sol, quando resplandece nos céus; passando e purificando-os o vento.
22 Tlangpuei lamkah sui te mueithennah rhih om Pathen taengla pawk.
O esplendor de oiro vem do norte: pois em Deus ha uma tremenda magestade.
23 Tlungthang te thadueng a len dongah a tiktamnah m'hmuh lek moenih. Duengnah khaw a cungkuem dongah hlang a phaep moenih.
Ao Todo-poderoso não podemos alcançar; grande é em potencia; porém a ninguem opprime em juizo e grandeza de justiça.
24 Hlang rhoek loh amah te a rhih uh tangloeng dongah lungbuei aka cueih rhoek takuem khaw a sawt moenih,” a ti.
Por isso o temem os homens: elle não respeita aos sabios de coração.

< Joba 37 >