< Joba 35 >
1 Elihu loh koep a doo tih,
Og Elihu tok til ords og sagde:
2 “'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
«Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
3 'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
4 Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
5 Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
6 Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
7 Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
8 Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
9 Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
10 Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
men spør’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
11 Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
12 Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
13 Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
14 A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
15 Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
16 Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.
Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»