< Joba 35 >
1 Elihu loh koep a doo tih,
And Elihu answers and says:
2 “'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
“Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
3 'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
4 Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
I return words, and your friends with you,
5 Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
6 Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
7 Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
8 Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
9 Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10 Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
11 Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
12 Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
13 Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
14 A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
15 Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
16 Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.
And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”