< Joba 35 >

1 Elihu loh koep a doo tih,
以利戶又說:
2 “'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
你以為有理, 或以為你的公義勝於上帝的公義,
3 'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
才說這與我有甚麼益處? 我不犯罪比犯罪有甚麼好處呢?
4 Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
我要回答你和在你這裏的朋友。
5 Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
你要向天觀看, 瞻望那高於你的穹蒼。
6 Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
你若犯罪,能使上帝受何害呢? 你的過犯加增,能使上帝受何損呢?
7 Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
你若是公義,還能加增他甚麼呢? 他從你手裏還接受甚麼呢?
8 Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
你的過惡或能害你這類的人; 你的公義或能叫世人得益處。
9 Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
人因多受欺壓就哀求, 因受能者的轄制便求救,
10 Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
卻無人說:造我的上帝在哪裏? 他使人夜間歌唱,
11 Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
教訓我們勝於地上的走獸, 使我們有聰明勝於空中的飛鳥。
12 Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
他們在那裏, 因惡人的驕傲呼求,卻無人答應。
13 Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
虛妄的呼求,上帝必不垂聽; 全能者也必不眷顧。
14 A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
何況你說,你不得見他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
15 Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
但如今因他未曾發怒降罰, 也不甚理會狂傲,
16 Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.
所以約伯開口說虛妄的話, 多發無知識的言語。

< Joba 35 >