< Joba 34 >
1 Elihu loh koep a doo tih,
And Elihu answereth and saith:
2 Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
3 Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
For the ear doth try words, And the palate tasteth to eat.
4 Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what [is] good.
5 Job loh,'Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
For Job hath said, 'I have been righteous, And God hath turned aside my right,
6 Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow — without transgression.'
7 Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,
8 Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
9 'Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
For he hath said, 'It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.'
10 Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And [from] the Mighty to do perverseness:
11 Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
12 Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
13 Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
14 Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
15 Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
16 Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
17 Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih aka dueng khuet loh m'boe sak aya?
Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?
18 Manghai te,'hlang muen,’ hlangcong te 'Halang,’ a ti nah nim?
Who hath said to a king — 'Worthless,' Unto princes — 'Wicked?'
19 Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands [are] all of them.
20 Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
[In] a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
21 A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
For His eyes [are] on the ways of each, And all his steps He doth see.
22 Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
23 Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
24 Aka khuet khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
He breaketh the mighty — no searching! And He appointeth others in their stead.
25 Amih kah khoboe te a hmat dongah khoyin ah a maelh tih pop uh.
Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
26 Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
As wicked He hath stricken them, In the place of beholders.
27 Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te cangbam uh pawh.
Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
28 tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.
29 Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, [It is] the same.
30 Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
31 Pathen taengah tah,'Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,
32 Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh?,’ a ti nama thui coeng.
Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done — I do not add?'
33 Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
By thee doth He recompense, That thou hast refused — That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
34 Thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
35 Job he mingnah neh cal pawt tih a ol long a cangbam moenih.
Job — not with knowledge doth he speak, And his words [are] not with wisdom.
36 A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
My Father! let Job be tried — unto victory, Because of answers for men of iniquity,
37 A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh a koei uh tih kut a paeng dongah Pathen taengah a ol pung,” a ti.
For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.