< Joba 34 >

1 Elihu loh koep a doo tih,
Moreouer Elihu answered, and saide,
2 Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
Heare my wordes, ye wise men, and hearken vnto me, ye that haue knowledge.
3 Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
For the eare tryeth the words, as the mouth tasteth meate.
4 Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
Let vs seeke iudgement among vs, and let vs knowe among our selues what is good.
5 Job loh,'Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
For Iob hath saide, I am righteous, and God hath taken away my iudgement.
6 Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
Should I lye in my right? my wound of the arrowe is grieuous without my sinne.
7 Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
What man is like Iob, that drinketh scornfulnesse like water?
8 Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
Which goeth in the companie of them that worke iniquitie, and walketh with wicked men?
9 'Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
For he hath saide, It profiteth a man nothing that he should walke with God.
10 Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
Therefore hearken vnto me, ye men of wisedome, God forbid that wickednesse should be in God, and iniquitie in the Almightie.
11 Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
For he will render vnto man according to his worke, and cause euery one to finde according to his way.
12 Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
And certainely God will not do wickedly, neither will the Almightie peruert iudgement.
13 Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
Whome hath he appointed ouer the earth beside him selfe? or who hath placed the whole worlde?
14 Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
If he set his heart vpon man, and gather vnto him selfe his spirit and his breath,
15 Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
All flesh shall perish together, and man shall returne vnto dust.
16 Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
And if thou hast vnderstanding, heare this and hearken to the voyce of my wordes.
17 Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih aka dueng khuet loh m'boe sak aya?
Shal he that hateth iudgement, gouerne? and wilt thou iudge him wicked that is most iust?
18 Manghai te,'hlang muen,’ hlangcong te 'Halang,’ a ti nah nim?
Wilt thou say vnto a King, Thou art wicked? or to princes, Ye are vngodly?
19 Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
How much lesse to him that accepteth not the persons of princes, and regardeth not the rich, more then the poore? for they be all the worke of his handes.
20 Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
They shall die suddenly, and the people shalbe troubled at midnight, and they shall passe foorth and take away the mightie without hand.
21 A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
For his eyes are vpon the wayes of man, and he seeth all his goings.
22 Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
There is no darkenesse nor shadowe of death, that the workers of iniquitie might be hid therein.
23 Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
For he will not lay on man so much, that he should enter into iudgement with God.
24 Aka khuet khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
He shall breake the mightie without seeking, and shall set vp other in their stead.
25 Amih kah khoboe te a hmat dongah khoyin ah a maelh tih pop uh.
Therefore shall he declare their works: he shall turne the night, and they shalbe destroyed.
26 Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
He striketh them as wicked men in the places of the seers,
27 Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te cangbam uh pawh.
Because they haue turned backe from him, and would not consider all his wayes:
28 tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
So that they haue caused the voyce of the poore to come vnto him, and he hath heard the cry of the afflicted.
29 Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
And when he giueth quietnesse, who can make trouble? and when he hideth his face, who can beholde him, whether it be vpon nations, or vpon a man onely?
30 Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
Because the hypocrite doeth reigne, and because the people are snared.
31 Pathen taengah tah,'Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
Surely it appertaineth vnto God to say, I haue pardoned, I will not destroy.
32 Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh?,’ a ti nama thui coeng.
But if I see not, teach thou me: if I haue done wickedly, I will doe no more.
33 Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
Wil he performe the thing through thee? for thou hast reproued it, because that thou hast chosen, and not I. now speake what thou knowest.
34 Thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
Let men of vnderstanding tell me, and let a wise man hearken vnto me.
35 Job he mingnah neh cal pawt tih a ol long a cangbam moenih.
Iob hath not spoken of knowledge, neyther were his wordes according to wisedome.
36 A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
I desire that Iob may be tryed, vnto the ende touching the answeres for wicked men.
37 A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh a koei uh tih kut a paeng dongah Pathen taengah a ol pung,” a ti.
For he addeth rebellion vnto his sinne: he clappeth his handes among vs, and multiplieth his wordes against God.

< Joba 34 >