< Joba 34 >

1 Elihu loh koep a doo tih,
Verder antwoordde Elihu, en zeide:
2 Aka cueih rhoek ka ol hnatun uh lamtah aka ming rhoek loh kai taengla hnakaeng uh.
Hoort, gij wijzen, mijn woorden, en gij verstandigen, neigt de oren naar mij.
3 Hna loh olthui a nuemnai tih lai loh caak te a ten.
Want het oor proeft de woorden, gelijk het gehemelte de spijze smaakt.
4 Tiktamnah te mamih ham coelh uh sih lamtah a then te mamih lakli ah ming uh sih.
Laat ons kiezen voor ons, wat recht is; laat ons kennen onder ons wat goed is.
5 Job loh, ‘Ka tang lalah Pathen loh ka tiktamnah a hnawt.
Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtvaardig, en God heeft mijn recht weggenomen.
6 Ka tiktamnah khaw ka laithae bang mai la boekoeknah pawt mai ah ka thaltang loh rhawp coeng,’ a ti.
Ik moet liegen in mijn recht; mijn pijl is smartelijk zonder overtreding.
7 Tui bangla tamdaengnah aka o Job bang hlang he om nim.
Wat man is er, gelijk Job? Hij drinkt de bespotting in als water;
8 Boethae aka saii neh rhoihui bangla yiin tih halang hlang rhoek taengah khaw pongpa.
En gaat over weg in gezelschap met de werkers der ongerechtigheid, en wandelt met goddeloze lieden.
9 ‘Pathen taengah a ngaingaih vaengah hlang hmaiben pawh,’ a ti.
Want hij heeft gezegd: Het baat een man niet, als hij welbehagen heeft aan God.
10 Te dongah thinko aka khueh hlang rhoek loh kai taengah hnatun uh. Halangnah he Pathen lamloh savisava tih Tlungthang he dumlai neh savisava coeng.
Daarom, gij, lieden van verstand, hoort naar mij: Verre zij God van goddeloosheid, en de Almachtige van onrecht!
11 Hlang kah bisai he amah taengla a thuung tih, hlang a caehlong bangla amah loh a hmuh.
Want naar het werk des mensen vergeldt Hij hem, en naar eens ieders weg doet Hij het hem vinden.
12 Pathen tah boe tueng pawt tih Tlungthang loh tiktamnah te a khun sak moenih.
Ook waarlijk, God handelt niet goddelooslijk, en de Almachtige verkeert het recht niet.
13 Amah loh diklai ah unim a khueh tih lunglai he a pum la u taengah nim a tloeng.
Wie heeft Hem gesteld over de aarde, en wie heeft de ganse wereld geschikt?
14 Amah taengkah loh a khueh a lungbuei, a mueihla neh a hiil te amah taengla khoem koinih,
Indien Hij Zijn hart tegen hem zette, Zijn geest en Zijn adem zou Hij tot Zich vergaderen;
15 Pumsa boeih he rhenten pal vetih hlang he laipi la mael ni.
Alle vlees zou tegelijk den geest geven, en de mens zou tot stof wederkeren.
16 Yakmingnah a om atah he he hnatun lamtah ka olthui ol he hnakaeng lah.
Zo er dan verstand bij u is, hoor dit; neig de oren tot de stem mijner woorden.
17 Tiktamnah aka thiinah aisat loh a ngoldoelh tih, aka dueng, aka khuet loh m'boe sak aya?
Zou Hij ook, Die het recht haat, den gewonde verbinden, en zoudt gij den zeer Rechtvaardige verdoemen?
18 Manghai te, ‘Hlang muen,’ hlangcong te ‘Halang,’ a ti nah nim?
Zou men tot een koning zeggen: Gij Belial; tot de prinsen: Gij goddelozen!
19 Amah loh mangpa maelhmai dan pawt tih tattloel maelhmai lakah rhoeikhang kah a hmat tloe moenih. Amih boeih te amah kut dongah kutngo ni.
Hoe dan tot Dien, Die het aangezicht der vorsten niet aanneemt, en den rijke voor den arme niet kent? Want zij zijn allen Zijner handen werk.
20 Mikhaptok ah a duek dongah pilnam khaw khoyin pathung ah tuen tih khum uh. Kut nen pawt akhaw aka lueng a khoe uh.
In een ogenblik sterven zij; zelfs ter middernacht wordt een volk geschud, dat het doorga; en de machtige wordt weggenomen zonder hand.
21 A mik te hlang kah longpuei dongah a khueh tih a khokan boeih te a hmuh.
Want Zijn ogen zijn op ieders wegen, en Hij ziet al zijn treden.
22 Boethae aka saii rhoek thuh hamla hmaisuep om pawt tih dueknah hlipkhup khaw a om moenih.
Er is geen duisternis, en er is geen schaduw des doods, dat aldaar de werkers der ongerechtigheid zich verbergen mochten.
23 Pathen taengkah laitloeknah dongla a pha ham coeng dongah hlang te koep a cae moenih.
Gewisselijk, Hij legt den mens niet te veel op, dat hij tegen God in het gericht zou mogen treden.
24 Aka khuet te khenah a om pawt ah a phaek tih amih yueng la a tloe a khueh.
Hij vermorzelt de geweldigen, dat men het niet doorzoeken kan, en stelt anderen in hun plaats.
25 Amih kah khoboe te a hmat dongah, khoyin ah a maelh tih pop uh.
Daarom dat Hij hun werken kent, zo keert Hij hen des nachts om, en zij worden verbrijzeld.
26 Halang rhoek ham tah hmuh nah hmuen ah amih te kut a paeng thil.
Hij klopt hen samen als goddelozen, in een plaats, waar aanschouwers zijn;
27 Te dongah ni a hnuk lamloh nong uh tangloeng tih a longpuei boeih te a cangbam uh pawh.
Daarom dat zij van achter Hem afgeweken zijn, en geen Zijner wegen verstaan hebben;
28 Tattloel kah pangngawlnah te a taengla pawk tih mangdaeng kah pangngawlnah a yaak.
Opdat Hij op hem het geroep des armen brenge, en het geroep der ellendigen verhore.
29 Tedae amah te mong tih ulong a boe sak. Maelhmai a thuh vaengah ulong anih a mae? Tedae namtom so neh hlang khat soah khaw rhenten om ta.
Als Hij stilt, wie zal dan beroeren? Als Hij het aangezicht verbergt, wie zal Hem dan aanschouwen, zowel voor een volk, als voor een mens alleen?
30 Lailak hlang a manghai khaw pilnam ham hlaeh la poeh.
Opdat de huichelachtige mens niet meer regere, en geen strikken des volks zijn.
31 Pathen taengah tah, ‘Ka laikoi pawt khaw ka phueih.
Zekerlijk heeft hij tot God gezegd: Ik heb Uw straf verdragen, ik zal het niet verderven.
32 Nang kam hmuh pawt ah kai nan thuinuet coeng. Dumlai ka saii mai cakhaw ka koei voel boel eh,’ a ti nama.
Behalve wat ik zie, leer Gij mij; heb ik onrecht gewrocht, ik zal het niet meer doen.
33 Na hnawt coeng dongah te kah te namah taeng lamloh na thuung aya? Namah loh na coelh coeng, kai long moenih. Te dongah na ming te thui to.
Zal het van u zijn, hoe Hij iets vergelden zal, dewijl gij Hem versmaadt? Zoudt gij dan verkiezen, en niet ik? Wat weet gij dan? Spreek.
34 Thinko aka khueh hlang rhoek loh, kai taengah thui uh lamtah hlang cueih loh kai taengkah he hnatun saeh.
De lieden van verstand zullen met mij zeggen, en een wijs man zal naar mij horen:
35 Job he mingnah neh cal pawt tih, a ol long a cangbam moenih.
Dat Job niet met wetenschap gesproken heeft, en zijn woorden niet met kloek verstand geweest zijn.
36 A pa nae, boethae hlang kah taikhaih dongah, Job loh a yoeyah la loepdak saeh.
Mijn Vader, laat Job beproefd worden tot het einde toe, om zijner antwoorden wil onder de ongerechtige lieden.
37 A tholhnah te mamih laklo ah boekoek neh, a koei uh tih kut a paeng dongah, Pathen taengah a ol pung,” a ti.
Want tot zijn zonde zou hij nog overtreding bijvoegen; hij zou onder ons in de handen klappen, en hij zou zijn redenen vermenigvuldigen tegen God.

< Joba 34 >