< Joba 32 >
1 Amah mikhmuh ah amah te a dueng sak dongah te rhoek hlang pathum Job a doo te kangkuen uh.
and to cease three [the] human [the] these from to answer [obj] Job for he/she/it righteous in/on/with eye his
2 Te dongah Ram koca kah Buzi Barakel capa Elihu kah a thintoek tah Job taengah sai coeng. Pathen lakah amah hinglu te a tang sak dongah a thintoek khaw sai.
and to be incensed face: anger Elihu son: child Barachel [the] Buzite from family Ram in/on/with Job to be incensed face: anger his upon to justify he soul: myself his from God
3 Hlatnah hmu uh pawt dae Job te a boe sak uh dongah anih kah thintoek khaw a hui pathum taengah sai van.
and in/on/with three neighbor his to be incensed face: anger his upon which not to find answer and be wicked [obj] Job
4 Amih boeih khuiah Elihu tah a kum la a ham dongah Job te ol neh a rhing.
and Elihu to wait [obj] Job in/on/with word: speaking for old they(masc.) from him to/for day: old
5 Hlang pathum ka dongah hlatnah a om pawt te Elihu a hmuh vaengah a thintoek te sai.
and to see: see Elihu for nothing answer in/on/with lip three [the] human and to be incensed face: anger his
6 Te dongah Buzi Barakel capa Elihu loh a doo tih, “Kai he a kum la ka noe tih nangmih tah na ham. Te dongah ka kawl uh tih nangmih taengah kamah kah poeknah thui ham khaw ka rhih.
and to answer Elihu son: child Barachel [the] Buzite and to say little I to/for day: year and you(m. p.) aged upon so to fear and to fear from to explain knowledge my [obj] you
7 Cueihnah he a khohnin nen khaw a thui uh vetih kum a yet a tukkil uh mako ka ti.
to say day to speak: speak and abundance year to know wisdom
8 Mueihla he hlanghing ah om dae Tlungthang hiil long ni amih a yakming sak.
surely spirit he/she/it in/on/with human and breath Almighty to understand them
9 Muep aka cueih neh patong rhoek loh khaw laitloeknah te a yakming uh moenih.
not many be wise and old to understand justice
10 Te dongah kai taengkah hnatun uh lah ka ti. Kai khaw ka poeknah ka thui van eh.
to/for so to say to hear: hear [emph?] to/for me to explain knowledge my also I
11 Nangmih ol te ka lamtawn ne. Olthui na khe uh vaengah nangmih kah lungcuei te hna ka kaeng thil.
look! to wait: wait to/for word your to listen till understanding your till to search [emph?] speech
12 Nangmih khaw kan yakming vaengah Job taengkah a tluung ol te aka doo na om uh moenih he.
and till you to understand and behold nothing to/for Job to rebuke to answer word his from you
13 “Cueihnah m'hmuh coeng, anih te hlang pawt tih Pathen loh khoek saeh,” ti uh ve.
lest to say to find wisdom God to drive him not man
14 Olthui neh kai taengah rhong a pai pawt dongah nangmih ol neh anih te ka thuung mahpawh,” a ti nah.
and not to arrange to(wards) me speech and in/on/with word your not to return: reply him
15 Amih lamkah ol khaw vawt uh tih, a rhihyawp uh dongah koep doo uh pawh.
to to be dismayed not to answer still to proceed from them speech
16 Koep doo mueh la pai uh tih a cal uh pawt dongah ka lamtawn aya?
and to wait: wait for not to speak: speak for to stand: stand not to answer still
17 Kai khaw kamah hamsum te ka doo vetih kai khaw kamah kah poeknah te ka thui van ni.
to answer also I portion my to explain knowledge my also I
18 Olthui khaw ka hah tih ka bungko kah mueihla loh kamah n'kilh coeng.
for to fill speech to press me spirit belly: body my
19 Ka bungko he misurtui bangla khui pawt tih tui-um thai bangla ueth.
behold belly: abdomen my like/as wine not to open like/as medium new to break up/open
20 Ka thui daengah ni kai ham a hoengpoek eh. Ka hmuilai ka ong vetih ka doo pueng ni.
to speak: speak and be wide to/for me to open lips my and to answer
21 Hlang maelhmai te ka dan tarha pawt vetih hlang te ka hlae tarha mahpawh.
not please to lift: kindness face: kindness man: anyone and to(wards) man not to flatter
22 Hlang hlae ham khaw ka ming moenih, kai aka saii loh kai he phawn n'khoe lah ve.
for not to know to flatter like/as little to lift: bear me to make me