< Joba 29 >

1 Job loh amah kah a pom te a cong tih,
ויסף איוב שאת משלו ויאמר
2 “Kai he hlamat kah hla bangla aka khueh tih Pathen kah khohnin bangla kai aka tuem te unim?
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני
3 Amah loh a hmaithoi te ka lu soah a thangthen tih amah kah vangnah nen ni a. hmuep ah khaw ka caeh.
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך
4 Ka cavaa tue vaengah khaw ka dap ah Pathen kah baecenol la ka om.
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי
5 Tlungthang te kai taengah om pueng tih, ka kaepvai ka ca rhoek om.
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי
6 Ka khokan te suknaeng neh a hluk tih lungpang loh kai ham situi sokca a long sak.
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן
7 Vangpuei vongka ah ka thoeng tih toltung ah ka ngolhmuen cikngae sak.
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי
8 Kai m'hmuh uh vaengah cadong rhoek te thuh uh. Patong rhoek khaw thoo uh tih pai uh.
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו
9 Mangpa rhoek loh olthui te a phah uh tih a kut te a ka dongla a khueh uh.
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם
10 Rhaengsang rhoek ol te a phah tih a lai khaw a dang dongla kap.
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה
11 Hna loh a yaak vaengah kai n'uem tih mik loh a hmuh vaengah kai n'rhalrhing sak.
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני
12 Mangdaeng loh bomnah a bih tih cadah neh a taengah aka bom aka om pawt khaw ka loeih sak.
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו
13 Hlang milh kah yoethennah te kai soah pai tih nuhmai kah lungbuei khaw ka tamhoe sak.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן
14 Duengnah te ka bai tih hnikul bangla kai n'khuk. Ka tiktamnah he ka sammuei nah ni.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי
15 Mikdael taengah mik la, khokhaem taengah kho la ka om.
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני
16 Kai tah khodaeng taengah a napa la ka om tih ming pawt kah tuituknah te ka khe pah.
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו
17 Boethae kah pumcu te ka thuk pah tih a no lamkah maeh te ka voeih pah.
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף
18 Te dongah, “Ka bu ah ka pal mako,” ka ti tih laivin bangla khohnin ka puh.
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים
19 Ka yung loh tui taengla a muk tih buemtui loh ka cangvuei dongah rhaeh.
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי
20 Ka thangpomnah ka taengah thai tih ka lii ka kut dongah tinghil.
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף
21 Kai taengah a hnatun uh tih a lamtawn uh dongah ka cilsuep ham kuemsuem uh.
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי
22 Ka ol hnukah talh uh voel pawt tih kai olthui he amih soah tla.
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי
23 Kai ham tah khotlan bangla a lamtawn uh tih a ka loh tlankhol bangla a ang uh.
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש
24 Amih taengah ka luem dae n'tangnah uh pawt tih ka maelhmai vangnah dongah khaw yalh uh pawh.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון
25 Amih kah longpuei te ka coelh tih boeilu la ka ngol. Caem lakli ah manghai bangla kho ka sak tih rhahdoe cangpoem akhaw a hloep.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם

< Joba 29 >