< Joba 26 >
2 “Metlam thadueng mueh te na bom tih sarhi aka tak mueh bantha te na khang?
“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3 Metlam lae cueihnah aka tal te na uen tih a cungkuem ah lungming cueihnah na ming sak.
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 U taengah nim ol na thui tih nang lamloh u kah hiil nim aka thoeng?
To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
5 Sairhai tah tui hmui ah kilkul uh tih kho a sak.
“The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 A taengah saelkhui khaw pumtling om tih Abaddon khaw himbai om pawh. (Sheol )
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol )
7 Tlangpuei ah hinghong la a yaal tih bang aka om pawt soah khaw diklai a dingkoei sak.
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 A khomai khuiah tui a cun tih cingmai te a hmui ah a ueth pawh.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 A cingmai te a soah a yaal tih ngolkhoel hmai a dah.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 Vangnah neh a hmuep laklo kah a khuetnah hamla tui hman ah a rhi a rhuen pah.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 Vaan kah tung khaw hlinghloek uh tih a tluungnah dongah a ngaihmang uh.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 A thadueng loh tuipuei te a phih tih a lungcuei neh Rahab a phop.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 A mueihla loh vaan kah khocil a thoeng sak tih a kut loh yingyet rhul khaw a toeh.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 He tah a longpuei dongkah longpuei hmoi ni he. A thayung thamal kah khohum khuiah amah kah ol duem te metlam n'yaak? A thayung thamal te u long a yakming pai eh?” a ti.
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”