< Joba 26 >
And he answered Job and he said.
2 “Metlam thadueng mueh te na bom tih sarhi aka tak mueh bantha te na khang?
How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
3 Metlam lae cueihnah aka tal te na uen tih a cungkuem ah lungming cueihnah na ming sak.
How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
4 U taengah nim ol na thui tih nang lamloh u kah hiil nim aka thoeng?
Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
5 Sairhai tah tui hmui ah kilkul uh tih kho a sak.
The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
6 A taengah saelkhui khaw pumtling om tih Abaddon khaw himbai om pawh. (Sheol )
[is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol )
7 Tlangpuei ah hinghong la a yaal tih bang aka om pawt soah khaw diklai a dingkoei sak.
[he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
8 A khomai khuiah tui a cun tih cingmai te a hmui ah a ueth pawh.
[he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
9 A cingmai te a soah a yaal tih ngolkhoel hmai a dah.
[he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
10 Vangnah neh a hmuep laklo kah a khuetnah hamla tui hman ah a rhi a rhuen pah.
A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
11 Vaan kah tung khaw hlinghloek uh tih a tluungnah dongah a ngaihmang uh.
[the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
12 A thadueng loh tuipuei te a phih tih a lungcuei neh Rahab a phop.
By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
13 A mueihla loh vaan kah khocil a thoeng sak tih a kut loh yingyet rhul khaw a toeh.
By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
14 He tah a longpuei dongkah longpuei hmoi ni he. A thayung thamal kah khohum khuiah amah kah ol duem te metlam n'yaak? A thayung thamal te u long a yakming pai eh?” a ti.
There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.