< Joba 20 >

1 Te phoeiah Naamathi Zophar loh a doo tih,
ויען צפר הנעמתי ויאמר׃
2 “Te dongah ka pomnah kai n'thuung tih kamah khuiah ka tawn uh coeng dongah ni.
לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃
3 Ka thuituennah he mingthae la ka yaak dongah ka yakmingnah dongah mueihla loh kai n'doo.
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃
4 Suen lamloh diklai dongah hlang a khueh parhi te na ming a?
הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃
5 Halang kah omngaih laa tah yoei tih lailak kah kohoenah khaw mikhaptok hil mai ni.
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי רגע׃
6 A thinlennah te vaan duela cet tih a lu loh khomai duela puet cakhaw,
אם יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃
7 a aek bangla a yoeyah la milh vetih anih aka hmu rhoek loh, “Anih ta?” a ti uh ni.
כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃
8 Mang bangla a ding phoeiah tah anih te hmu uh pawh. Khoyin kah olphong bangla khum hmata.
כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃
9 A mik loh a hmuh khaw rhaep mahpawh. Anih te amah hmuen ah mae voel mahpawh.
עין שזפתו ולא תוסיף ולא עוד תשורנו מקומו׃
10 A ca rhoek loh tattloel rhoek te a moeithen uh tih a kut loh a thahuem te a mael uh.
בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃
11 A rhuh tah a cacawn rhoek bangla hah uh dae a cacawn rhoek khaw amah neh laipi dongah ni a. yalh eh.
עצמותיו מלאו עלומו ועמו על עפר תשכב׃
12 A ka dongah tui mai cakhaw boethae te a lai hmui ah a thuh.
אם תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃
13 Te te a hnaih tih a toeng pawt dongah a ka khui la a ma-uem.
יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃
14 A bung khuikah a buh te a khui ah minta sue la poeh ni.
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃
15 Khuehtawn a dolh vaengah a bung khui lamloh lok vetih anih te Pathen loh a talh ni.
חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃
16 Minta sue loh a khut vetih rhulthae lai loh amah a ngawn ni.
ראש פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃
17 Soklong, tuiva neh khorha kah khoitui neh suknaeng te hmuh mahpawh.
אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃
18 Thatloh phu te a thuung akhaw a hnothung kah thadueng bangla a dolh pawt dongah yoka pawh.
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃
19 tattloel te a neet phoeiah amah loh a sak mueh im te a hnoo sak tih a rawth pah.
כי רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃
20 A bungko lamkah thayoeituipan te ming pawt tih a nai nen khaw loeih pawh.
כי לא ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃
21 A caak ham caknoi om pawh. Te dongah a thennah poem hae mahpawh.
אין שריד לאכלו על כן לא יחיל טובו׃
22 A khuehtawn neh a hah vaengah anih te a daengdaeh vetih thakthaekung kah kut boeih te anih soah thoeng ni.
במלאות שפקו יצר לו כל יד עמל תבואנו׃
23 Anih bung hah sak ham a taengah amah kah thintoek thinsa a tueih pah vetih a buhcak te anih soah a tlan sak.
יהי למלא בטנו ישלח בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃
24 Thicung lungpok haica lamloh yong dae anih te rhohum lii loh a kah.
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃
25 A yueh vaengah a pumpu lamloh a pawlh pah. Te vaengah a hmuet khui lamkah mueirhih te amah soah rhaek la a caeh pah ni.
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃
26 Hmaisuep cungkuem te khoem hamla a tung. A hmuh mueh hmai loh anih te a hlawp vetih a dap kah rhaengnaeng khaw a talh pah ni.
כל חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא נפח ירע שריד באהלו׃
27 Anih kathaesainah te vaan loh a hliphen uh vetih diklai loh amah taengah a tai pah ni.
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃
28 A thintoeknah hnin ah tah a im kah cangpai khaw a poelyoe pah vetih a hawk pah ni.
יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃
29 Halang hlang loh tebang khoyo te Pathen taeng lamkah a dang tih Pathen loh a ol rho la a khueh pah,” a ti.
זה חלק אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃

< Joba 20 >